mousson francouzština

monzun

Význam mousson význam

Co v francouzštině znamená mousson?

mousson

Vent qui souffle périodiquement dans l’océan Indien, six mois du même côté, et six mois du côté opposé.  Le régime des moussons. (Par extension) Vent périodique des tropiques.  Mais nous leur montrerons qu’on peut, sans eux, courir des bordées contre les moussons de l’océan Pacifique ! (Par extension) Période où souffle ce vent.  La mousson d’été, la mousson d’hiver. (Par ellipse) Mousson de canard : pâté de foie de canard de consistance légère et mousseuse.

Mousson

(Géographie) Commune française, située dans le département de la Meurthe-et-Moselle.

Překlad mousson překlad

Jak z francouzštiny přeložit mousson?

mousson francouzština » čeština

monzun

Příklady mousson příklady

Jak se v francouzštině používá mousson?

Citáty z filmových titulků

Il faut arriver avant la mousson.
Než začne monzun, musíme být na místě.
Il coulait lentement entre les bancs de sable blanc. les rizières et les champs de jute. qui pousse dans les marécages. inondés de mousson.
Tekla pomalu, líně mezi břehy z bláta a bílého písku. kolem rýžových a jutových polí. Juta rostla na plochých mokřinách. zalévána povodněmi měsíc co měsíc.
La mousson touche à sa fin.
Období dešťů končí.
Où j'irais, avec cette mousson?
Kam bych šel v monzunu?
La situation se compliqua de par l'arrivée imminente des tempêtes de la mousson.
Situaci zhoršil příchod monzunových bouří.
Nous savions très bien que la mousson arrivait, mais le problème était que Ricky et moi, on s'était fait un brushing juste avant et on ne pouvait pas sortir avant quelques jours.
Jako všichni, i my jsme věděli, že monzuny hrozí, ale šlo o to, že jsme s Rickym měli čerstvou foukanou a přeliv a nemohli pár dní ven.
Il faut recommencer après chaque mousson.
Musí se každé monzunové období vyměňovat.
C'était lors de la mousson de 1857 que les cipayes se sont levés contre les Anglais.
Nebýt povstání, vzali bychom se. Proč se tedy Nancy neprovdala za svého milého?
Puis, comme la mousson. il s'étend. Et une nuit de terreur. couvre tout le pays.
Pak jako monsun roznáší temnotu po celé zemi.
Attendez au moins la mousson. Elle est très proche.
Počkej aspoň do monzunového období.
Pendant la mousson, elle devient comme un fleuve.
Když přijde období dešťů, je to tam jedna velká řeka.
Excusez-moi. Que ceux dont l'équipement a pâti. de la mousson voient le Lt.
Teď, promiňte. muži, kteří ztratili výstroj, at kontaktují poručíka Scheera.
Enverra-t-il aussi la mousson?
Sešle na nás potopu?
Six Mintakiens sont morts durant la mousson de l'an dernier, dont quatre petits enfants.
Loni při záplavách zemřelo šest Mintakanů, z toho čtyři děti.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La pluviométrie se trouve aujourd'hui modifiée, et la mousson asiatique va s'avérer de moins en moins fiable.
Mnozí z nich žijí v teplých oblastech, které se ještě více oteplují, a jsou mezi nimi i stamiliony zemědělců pracujících pro vlastní obživu, jejichž úroda závisí na dešťových srážkách.
Chaque année à l'arrivée des pluies de mousson, le niveau des rivières gonflait, menaçant ainsi d'inonder leurs fermes et de ruiner leurs récoltes.
A když každoročně přišly monzunové deště, hladina řek se zvedla a hrozilo nebezpečí, že jim zaplaví farmy a zničí úrodu.

Možná hledáte...