multiplicité francouzština

mnohonásobnost

Význam multiplicité význam

Co v francouzštině znamená multiplicité?

multiplicité

État de ce qui est multiple ; pluralité.  Pour Don Juan, « la féminité tout à fait abstraite est l'essentiel », l’individualité n'existe pas : il n'y a jamais eu à ses yeux ni infidélité ni tromperie, mais seulement répétition et multiplicité.  La multiplicité des modes de prélèvements sanguins. Nombre considérable.  La première loi de ambitu contre la corruption électorale, est de 181. Elle fut suivie de beaucoup d’autres dont la multiplicité démontre assez l’impuissance.  état de ce qui est multiple

Překlad multiplicité překlad

Jak z francouzštiny přeložit multiplicité?

multiplicité francouzština » čeština

mnohonásobnost násobnost mnohost

Příklady multiplicité příklady

Jak se v francouzštině používá multiplicité?

Citáty z filmových titulků

La multiplicité de nos bases secrètes. nous trompe autant que les Soviets.
A o základně Y. To by klidně mohla být jiná základna. Tyhle vojenské hry.
Tubulaire à très forte multiplicité.
Tubulární, rychlá multiplikace.
L'unité, la multiplicité, l'évolution, l'involution, la naissance, la mort.
Jednota, rozmanitost, evoluce, spletitost, narození, smrt.
Étonnant, la multiplicité génétique spatiale, sacré vieux monde.
Myslel jsem si to, prostorová genetická mnohonásobnost, zábavnej starej svět.
Il a beaucoup été question ce soir de progrès, d'avancement dans la multiplicité des morphogènes.
Dnes se hodně mluvilo o výhodách vícedruhových organismů.
Un seul être compte, dans la vaste multiplicité de l'espace.
V multivesmíru je jen jedna bytost, na které záleží.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De nouveau, les modèles de mise en œuvre appliqués en diverses régions du monde se caractérisent par leur multiplicité.
A v různých částech světa se opět rýsuje široké spektrum implementačních modelů.
Cela a longtemps été le cas en France, qui s'est trouvée construite à partir d'une multiplicité d'apports successifs.
Dosud to bylo stejné i ve Francii, již vytvořily postupné vlny imigrantů.
Le principe Westphalien de multiplicité sera déterminant, estime-t-il, car il sera nécessaire pour permettre aux différents pays et civilisations de fonctionner sur des principes nationaux très différents.
Klíčový podle něj bude vestfálský princip multiplicity, poněvadž pouze on umožní, aby různé země a civilizace fungovaly podle velmi odlišných domácích principů.
Ses prêts sont limités à une multiplicité de contributions des pays à son capital, et de ce fait ses prêts vers la Grèce sont plus importants que tous ceux de son histoire.
Výše jeho půjček je omezená na určitý násobek příspěvku dané země k jeho kapitálu a podle tohoto měřítka jsou úvěry poskytnuté Řecku vyšší než kterékoliv jiné v dějinách fondu.
Plutôt qu'un prix unique du carbone, cette approche ascendante devrait probablement entrainer une multiplicité de prix pour les émissions de carbone.
Namísto jediné ceny uhlíku tento přístup zdola nahoru pravděpodobně vytvoří celou řadu cen uhlíkových emisí.
En effet, la multiplicité de régulateurs bancaires distincts avait créé des opportunités pour les banques de s'adonner à des opérations d'arbitrage du système à la recherche d'une approche plus indulgente envers le capital.
Nadbytek různých bankovních regulátorů umožnil bankám svévolně proplouvat systémem a hledat shovívavější přístup ke kapitálu.
La restructuration des dettes souveraines est plus complexe que celle des dettes internes en raison de la multiplicité des juridictions, des créanciers (qu'ils aient formulé ou pas des demandes) et des actifs mal définis qu'ils peuvent revendiquer.
Restrukturalizace suverénních dluhů jsou ještě komplikovanější než domácí bankroty a jsou zamořené problémy více jurisdikcí, implicitních i explicitních nárokovatelů a špatně vymezených aktiv, jichž se nárokovatelé mohou domáhat.

Možná hledáte...