myriade francouzština

myriáda

Význam myriade význam

Co v francouzštině znamená myriade?

myriade

(Antiquité) Dix-mille. (Nom collectif) (Par extension) (Ordinairement) Quantité indéfinie et innombrable.  Mais baissez-vous, regardez à vos pieds, et partout la vie éclatera pour ainsi dire à vos regards en myriades d’êtres aux formes bizarres, à la nature ambiguë.  […] mais les citernes sont taries et le fond n’est plus qu’une croûte noire et vaseuse dans laquelle une myriade d’animaux immondes prennent leurs ébats […]  Ces îlots, constitués de basalte, servent de repaires à des myriades d’eiders qui nichent dans les rochers. Ces oiseaux donnent le précieux duvet connu sous le nom d’édredon, et sont la principale ressource des habitants : la loi défend de les tuer.  Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d'État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales.  Le confinement de sa propre pensée à l’égard de l’en­viron­ne­ment sus-jacent, de sa bulle ambiante, permet de mieux ré­fléchir, de commu­niquer sub­li­mi­­na­lement avec l’extérieur, de ratiociner la my­ria­­de d’observations organolep­tiques acquises, de les distiller dans les cornues du laboratoire mental de la créativité et, enfin, de les faire fondre dans les creusets intellectuels mi­niaturés des haïkus.  grande quantité

Překlad myriade překlad

Jak z francouzštiny přeložit myriade?

myriade francouzština » čeština

myriáda

Příklady myriade příklady

Jak se v francouzštině používá myriade?

Citáty z filmových titulků

Un infirme, dans un fauteuil roulant. usé par la goutte, et par une myriade de maladies.
Mrzák, připoutaný na křeslo, postižený dnou a nesčetnými bolestmi.
Contrairement à Stuart, qui a une myriade d'opportunités.
Na rozdíl od vašeho syna Stuarta, který má spoustu možností.
L'incendie de la scierie a déclenché une myriade de problèmes inattendus, psychiques autant que financiers.
Požár pily způsobil mnoho nepředvídatelných problémů, psychických i finančních.
Ça peut être Paris, ou Madeline, ou Louise, ça peut être une myriade de personnes qui veulent me parler à propos de moi.
Může to být Paris, může to být Madeline, může to být Louisek může to být neskutečně plno jiných lidí, kteří chtějí mluvit jen se mnou o mně.
Une myriade de problèmes a concouru à altérer votre raison et vous ôter tout bon sens.
Bezpočet problémů se spiklo, aby zkalilo vaše uvažování a oloupilo vás o zdravý rozum.
Ton plan pose une myriade d'obstacles.
Tvůj plán bude mít nespotečné množství překážek.
Jusqu'à maintenant, j'ai incarné une myriade d'égos.
Až do tohoto okamžiku, jsem byl tvořen myriádou myslí.
Une myriade d'armes, de véhicules et de stratégies à maîtriser, sans parler d'une trame de fond complexe.
Je tam na osvojení nesčíslně zbraní, vozidel a strategií, nemluvě o velmi složitém příběhu.
Des gros nibards, des petits nibards, des nibards qui ont de Ia classe, une myriade de nibards.
Velký kozy, malý kozy, prvotřídní kozy, viděl jsem stádo koz.
Une myriade d'excuses.
Pokorně se omlouvám, pane.
Tu as peut-être commis une myriade de crimes, mais celui-ci n'en est pas un.
Možná jsi spáchal nesčetně hříchů, ale tento mezi ně nepatří.
Une myriade de systèmes, tous aussi compliqués.
Nesčetné množství systémů, jeden komplikovanější než druhý.
En tant que menteuse invétérée pendant une myriade de relations, je respecte vos efforts.
Jako někdo, kdo se toho taky nalhal, o okolnostech řady vztahů, respektuju vaše úsilí.
La deuxième année de classe, Anders a passé sa colère sur moi, euh, d'une myriade de façons épouvantables rien de comparable à ce que tu as vécu, bien sûr, mais c'est important de le signaler.
V průběhu příštího roku si na mně Anders vybíjel vztek krutými a příšernými způsoby.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La bonne nouvelle, c'est qu'il existe de nombreuses mesures d'incitation visant à réduire les émissions de dioxyde de carbone - notamment de supprimer la myriade d'aides financières inutiles.
Dobrou zprávou je, že existuje řada způsobů, jak prostřednictvím zdokonalených pobídek emise snížit - zčásti i odbouráním bezpočtu dotací na neefektivní činnosti.
Mais il en a été de même de la crainte de l'Allemagne face à la montée de la Russie, ainsi que d'une myriade d'autres facteurs, notamment des erreurs humaines.
Stejně tak se však její pravděpodobnost zvýšila s ustrašenou reakcí Německa na rostoucí sílu Ruska a také s bezpočtem dalších faktorů včetně lidských chyb.
Une myriade de documents et d'autres sources concernant les débuts du pouvoir soviétique est devenue accessible aux experts et aux analystes.
Masy dokumentů a dalších zdrojů souvisejících s počátky sovětské moci byly zpřístupněny k výzkumu a analýze.
Intel est quant à lui menacé par une myriade de fabricants de puces et de matériel informatique.
Intel je vystaven paralelním hrozbám ze strany přehršle výrobců čipů a hardwaru.
En conséquence, la myriade de défis auxquels l'économie mondiale est confrontée n'étaient jamais bien loin.
Nespočet výzev, jimž čelí globální ekonomika, se mi ani na chvíli výrazněji nevzdálil.
L'intégration économique, espérait-on, amènerait une meilleure compréhension, étayée par la myriade d'interactions découlant inévitablement du commerce; et l'interdépendance rendrait les conflits impensables.
Hospodářská integrace, doufalo se, povede k lepšímu porozumění, opřenému o bezpočet styků, jež z obchodování nevyhnutelně pramení. Vyšší vzájemná závislost zajistí, že konflikt bude nemyslitelný.
La distinction entre les achats d'emprunts au gouvernement et aux banques qui les ont achetés au gouvernement est une imposture qui donne lieu à une myriade de possibilités de contournement.
Rozdíl mezi nákupy dluhopisů od vlád a od bank, které je koupily od vlád, je smyšlený a plodí bezpočet možností obcházení.
Une myriade de subventions conduit temporairement à la hausse les prix des logements, tandis qu'un tsunami menace dans l'immobilier commercial.
Ceny domů jsou načas zvednuté myriádou dotací, přičemž na obzoru se rýsuje cunami komerčních nemovitostí.
Toutes les autres sciences - la géologie, l'astronomie, les neurosciences, l'océanographie et une myriade de sujets qui y sont liés - dépendent d'associations diverses de biologie, chimie et physique.
Všechny ostatní vědy - geologie, astronomie, neurověda, oceánografie a myriády návazných oborů - jsou založeny na vzájemně se překrývající kombinaci biologie, chemie a fyziky.
Cela implique l'affrontement d'une myriade de groupes d'intérêts, depuis les lobbies industriels jusqu'aux syndicats et aux bureaucrates figés, qui ont (jusqu'à présent) réussi à protéger leur domaine.
To znamená umlčet bezpočet zájmových skupin - od průmyslových lobby přes odbory až po zakořeněnou byrokracii -, které (zatím) úspěšně brání svá hájemství.
L'Union européenne est donc maintenant considérée comme le cheval de Troie qui menace la myriade d'avantages offerts par l'État dont bénéficie chaque Français.
Na EU se teď tedy pohlíží jako na trojského koně, který ohrožuje bezpočet státem přiznaných výhod a dávek, jichž požívají všichni občané.

Možná hledáte...