nietzsche čeština

Příklady nietzsche francouzsky v příkladech

Jak přeložit nietzsche do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Nietzsche, Úpadek západu.
Nietzsche, The Decline Of The West.
Jako Nietzsche.
Comme Nietzsche.
Nietzsche, s teorií věčného opakování.
Et Nietzsche avec sa théorie sur la récurrence éternelle.
Toho, o kterém se zmiňuje Nietzsche?
Hein? Le Nietzsche celui mentionné.
Víš, co o nich řekl Nietzsche? Že jsou druhým Božím omylem.
Nietzsche dit. qu'ils sont la 2ème bourde de Dieu!
Friedrich Nietzsche.
Friedrich Nietzche! Ensuite.
Další. V které knize Nietzsche tvrdí, že skoro všechny vyspělé kultury jsou založené na násilí?
Dans quel livre Nietzsche a dit. que toute culture dominante est basée sur la cruauté?
Nietzsche?
C'est moi qui lui ai présenté.
Nietzsche říká, že na světě jsou dva druhy lidí.
Nietzsche dit qu'il y a deux races de gens.
Jak to řekl Nietzsche?
Tu sais ce qu'a dit Nietzsche?
Tak co řekl Nietzsche nebo bůhvíkdo?
Qu'a-t-il dit, Nietzsche ou un autre?
I Nietzsche žil v horách a jedl jenom bylinky. Nebo o tom aspoň píše.
Nietzsche les a utilisées, il en a surtout parlé.
Ten pitomec Nietzsche neměl pravdu, když říkal, že jsem mrtvej.
Nietzsche avait tout faux quand il a dit que j'étais mort.
Je mrtvý, Nietzsche ho zabil.
Il est mort. Nietzsche l'a tué.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Friedrich Nietzsche tvrdil, že pokud se příliš dlouho díváte do očí ďáblovi, hrozí, že se sami ďáblem stanete.
A force de fixer le diable trop longtemps dans les yeux, aurait dit Friedrich Nietzsche, on risque de devenir soi-même le diable.
I velcí filozofové - Platón, Aristotelés, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche a další - však dokázali pouze popsat aktuální duševní pochody a chování; nedokázali vysvětlit jejich příčiny.
Mais même les grands philosophes (Platon, Aristote, Hobbes, Hume, Locke, Kant, Schopenhauer, Nietzsche, entre autres) ne pouvaient décrire les événements et les comportements mentaux courants, ils ne pouvaient pas en expliquer les causes.
Kdyby dnes žil Nietzsche, možná by propagoval antidepresiva firmy Pfizer.
Si Nietzsche était encore parmi nous, il vanterait peut-être les anti-dépresseurs de Pfizer.
Západní učenec se chová naprosto legitimně, i když posílá západní hodnoty na smrt: neexistuje žádný čínský nebo muslimský Nietzsche, který by tvrdil, že jeho vlastní bůh je mrtev.
Le savant occidental garde sa légitimité même s'il critique vertement les valeurs occidentales, alors qu'aucun Nietzsche chinois ou musulman n'affirmerait à notre connaissance que son propre dieu est mort.
Jistěže nějaký čínský nebo muslimský Montaigne či Nietzsche existovat musí, avšak tito lidé by nikdy nebyli pokládáni za majáky své civilizace.
Il existe probablement des Montaigne ou des Nietzsche chinois ou musulmans, mais il y a peu de chances pour qu'ils soient un jour reconnus comme des figures phares de leur civilisation.

Možná hledáte...