novatrice francouzština

Význam novatrice význam

Co v francouzštině znamená novatrice?

novatrice

Féminin singulier de novateur.

Příklady novatrice příklady

Jak se v francouzštině používá novatrice?

Citáty z filmových titulků

Surtout une idée novatrice.
Ještě k tomu novou ideu!
Il s'agit bien sûr de s'aventurer en terrain inconnu et je comprends bien vos hésitations, mais cette approche novatrice nous ferait dominer le marché et écraserait la concurrence.
Jsou to neprozkoumané vody, proto rozumím vašemu váhání. Ale tento rázný přístup nám dává náskok před jakoukoliv budoucí konkurencí.
Etonnamment, cette idée novatrice n'inspira personne mais 5 ans plus tard, Hamilton, Kerbox et Doerner révélèrent tout le potentiel du surf tracté.
Byla to novinka, ale kupodivu jí nikdo nenásledoval než za pět let Hamilton, Kerbox and Doerner odkryli její skutečný potenciál.
Il nous fallait un point de vue ou une sorte d'approche qui serait très radicale et novatrice, mais aussi traditionnelle.
Museli jsme přijít s nějakým stanoviskem anebo nějakým přístupem, který by byl radikální a kreativní, ale zároveň i tradiční.
Ce faisant, il utilisa d'une façon novatrice et extrêmement efficace le temps et les matériaux.
Výsledek byl inovativní a nesmírně efektivní využití času a materiálů.
Stratégie on ne peut plus novatrice.
Novátorská právní strategie.
Une vidéo mise sur le Net, quelqu'un la trouve novatrice et il l'envoie à tout le monde dans ses listes d'adresses.
To je video, o kterým si někdo myslí, že je neobvyklé, a tak to posílá všem na svém seznamu, a tak dál a tak dál.
La justice au travail, quelle idée novatrice!
Férovost na pracovišti. Jak neotřelá myšlenka.
La diversité est novatrice, ouvre des marchés.
Různorodost znamená nové nápady a nové trhy.
D'ailleurs, une idée très novatrice de ma part.
Řekla bych, že to ode mně bylo velice novodobé.
Idée novatrice.
Novátorské myšlení.
J'ai une proposition novatrice pour ne laisser entrer dans ce pays que 200 irlandais crasseux par an.
Mám progresivní návrh aby se do této krajiny přistěhovalo 200 černých Irů ročně.
Mais qui peut arriver à manger pendant la quête novatrice de Jack M. Rusoe pour trouver de nouvelles classes de protozoaires?
Kdo může myslet na oběd uprostřed průlomové výpravy Jacka M. Rusoea za novými třídami prvoků?
Quelle idée novatrice.
Jak neotřelý příběh.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nous savons que les grands travaux de l'unification européenne ne se limitent pas aux documents et aux déclarations mais prennent racine dans l'action novatrice conçue pour améliorer les niveaux de vie et apporter la sécurité à tous les Européens.
Víme, že skvělé výsledky evropského sjednocování nespočívají v dokumentech a deklaracích, ale v novátorském konání plánovaném tak, aby zlepšovalo životy a zajistilo bezpečnost všech Evropanů.
La rénovation de l'Ukraine passe en partie par une bataille novatrice pour mettre fin à un siècle cauchemardesque durant lequel le fascisme et le communisme, des idéologies nées au cœur de l'Europe, se sont affrontés pour prendre le pouvoir.
Součástí snahy o oživení Ukrajiny je tvůrčí bitva za ukončení onoho děsivého století, v jehož průběhu se o nadvládu rval fašismus a komunismus, ideologie zrozené v srdci Evropy.
Mais pour que l'économie européenne devienne plus compétitive et novatrice, leur arrivée massive sur le marché du travail ne suffit pas.
Má-li se však stát evropská ekonomika konkurenceschopnější a inovativnější, nestačí, aby ženy houfně vstupovaly na trh práce.
Mais la vérité est que l'Ouganda a pu buter par distraction sur une politique novatrice.
Faktem ovšem je, že Uganda možná nevědomky objevila novátorskou politiku.
Les nouveaux centres et festivals européens doivent leur succès à l'approche novatrice en matière d'enseignement et d'apprentissage proposée à ces publics potentiels.
Úspěch nově založených evropských vědeckých center a festivalů při navazování kontaktu s potenciálními obecenstvy odráží fakt, že objevily nový způsob vyučování a učení se.
Brutalement compétitive aussi bien en politique qu'en commerce international, novatrice et pleine de ressources, la Chine saura dominer bien plus encore que tout autre nation, mis à part les États-Unis.
Čína, která bude brutálně konkurovat jak v politice, tak na světových trzích, se vedle Spojených států stane nejvlivnějším státem světa.
Si elle était appliquée, cette proposition novatrice réduirait l'endettement des acheteurs.
Pokud by se tato novátorská myšlenka zavedla do praxe, snížil by se pákový efekt pro majitele nemovitostí.
Si le public a des goûts progressistes, argent privé et programmation novatrice sont tout à fait compatibles.
Má-li publikum pokrokový vkus, pak jsou soukromé peníze a neotřelý program naprosto slučitelné.
Trois évolutions majeures se sont produites, qui aurait chacune été importante à elle seule; prises ensemble, elles pourraient signifier une ligne novatrice entraînant la fin de la guerre ratée contre le narcotrafic.
Došlo ke třem zásadním posunům, z nichž každý by byl sám o sobě důležitý; dohromady mohou fungovat jako převratná změna, která konečně udělá přítrž neúspěšné protidrogové válce na západní polokouli.
Là où le chômage des jeunes reste important, l'enseignement en ligne offre une voie novatrice pour améliorer les compétences et l'employabilité.
Tam, kde nezaměstnanost mladých lidí zůstává vysoká, nabízejí MOOC nový způsob zvyšování kvalifikace a zaměstnatelnosti.
L'Italie, par exemple, a non seulement bénéficié de la tenue des comptes novatrice de son gouvernement, mais également du fait que l'euro mena à une convergence des taux d'intérêts en Europe.
Například Itálii prospělo nejen kreativní účetnictví její vlády, ale také fakt, že euro vedlo ke konvergenci úrokových měr v Evropě.

Možná hledáte...