ottoman francouzština

Význam ottoman význam

Co v francouzštině znamená ottoman?

ottoman

Relatif à Osman Ier.  Très bientôt, sous le règne de Mehmed II, Constantinople allait tomber aux mains de la dynastie ottomane. (Histoire) Relatif à l’empire turc jusqu'en 1918.  Le désastre de Mohacz (1526) où mourut le roi Louis II ouvre pour la Hongrie et la Slovaquie la période de domination ottomane qui dure jusqu’au traité de Požarevac (1718).  Le monde musulman put alors s’enorgueillir de quatre États célèbres : L’Égypte de Mamelouks, la Turquie ottomane, la Perse séfévide et l’Inde moghole. (Linguistique) Relatif au turc parlé en Turquie, anciennement langue officielle de l’Empire ottoman.  Le turc ottoman. (Art) Qualifie la production artistique propre à cette dynastie turque.  relatif à l’empire turc jusqu'en 1918

ottoman

Langue parlée au Kurdistan, anciennement langue officielle de l’Empire ottoman.  Dans le même temps, on assiste à une fragmentation linguistique. On ne parle plus l’ottoman ou le persan. Étoffe de soie à trame de coton, et à grosse côtes, utilisée en confection.  étoffe de soie

Ottoman

(Histoire) Descendant du sultan Osman Ier.  Je voyageais dans l'empire des Ottomans, et je parcourais les provinces qui jadis furent les royaumes d'Égypte et de Syrie. (Histoire) Turc, habitant de l’Empire ottoman.  Un coin de Stamboul égaré sur la rive pérote. Cela ne ressemble guère à la caricature de ville européenne qui sévit alentour. Plus de beaux messieurs à la mode de Londres, ni de belles dames à la mode de Paris […]. Rien que de grands Ottomans graves, rien que des Musulmanes voilées qui se hâtent.

Příklady ottoman příklady

Jak se v francouzštině používá ottoman?

Citáty z filmových titulků

Vaillants seigneurs, n'oublions pas que le but de notre croisade est la libération de Constantinople qui est soumis au siège ottoman.
Jsi ospalý?
Cette adresse à reçu des courriers de la Ottoman Union Bank et de la litérature politique du Bureau Central des Conservateurs.
Na adresu chodila pošta z Ottoman Union Bank a stranická literatura z kanceláře Konzervativní strany.
Je crois avoir réussi à expliquer l'organisation de Babylon 5. en me basant sur le modèle de l'empire ottoman.
Prišel jsem s nápadem jak vysvětlit organizační strukturu Babylonu 5 podle modelu Otomanské říše.
Et partout où elle te dit de mettre un ottoman, mets un fauteuil poire.
A na každé místo, kde by chtěla pohovku dej sedací polštář.
La Turquie, l'Empire Ottoman, rempli de meubles, bizarrement.
Turecko, Osmanská říše (Ottoman empire - říše otomanů), plná nábytku, z jistých důvodů.
Il dessinait un mobile à l'époque de l'empire ottoman.
Ten muž pro nás nakreslil telefon někdy v období Turckého impéria.
Il est pas trop grand, l'ottoman?
Co? - Proč je ten otoman tak velký?
Pas l'Ottoman, bien sur, mais nous savons tous que c'est un snob.
Ale jistě ne pohovce, ale každý ví, že je tak trochu snob.
En fait, c'est un ottoman.
Vlastně je to ottoman (turecký).
La ville fut fondée au Vlle siècle et était la capitale de l'Empire byzantin, puis celle de l'Empire ottoman.
Založili ho v 7. století a byl hlavním městem Byzantské říše a pak Osmanské říše.
Je lui ai fait l'Ottoman, et elle s'en va.
Zkusím s ní Pohovku a hned uteče.
Pour la table, I'Ottoman et le porte-bouteilles.
Pro konferenční stolek, pohovku, a polici na víno.
C'est un tabouret ottoman.
To je podnožka (ottoman).
Je veux l'ottoman.
Já chci podnožku.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au début du XIXème siècle, les frises et les sculptures ont été extraites du Parthénon par Lord Elgin, ambassadeur de Grande Bretagne auprès de l'Empire Ottoman de 1799 à 1803.
Počátkem devatenáctého století odvezl tyto vlysy a sochy z Parthenonu lord Elgin, jenž v letech 1799 až 1803 působil jako britský velvyslanec v Osmanské říši.
Après la Première Guerre Mondiale et la chute de l'Empire ottoman, les Alliés victorieux leur ont promis leur propre état, une promesse qui a été cyniquement rompue lorsque les intérêts impériaux britanniques et français ont pris le pas.
Po první světové válce a zániku Osmanské říše jim vítězná Dohoda přislíbila vlastní stát - slibu se však cynicky zpronevěřila, jakmile navrch získaly britské a francouzské imperiální zájmy.
Même dans l'empire ottoman sûr de sa puissance, dans lequel les Juifs et les Chrétiens étaient relativement bien tolérés, les adeptes de ces religions étaient des citoyens inférieurs.
Už za sebevědomé Osmanské říse, kde se na židy i křesťany pohlíželo se značnou snásenlivostí, byli následovníci těchto náboženství občany druhého řádu.
Ce territoire pluriethnique, pluriétatique et multireligieux qu'était autrefois l'empire ottoman demeure en proie à des conflits et à des guerres, qui s'étendent de la Lybie à la Palestine et à Israël, en passant par la Syrie et l'Irak.
Území, které kdysi patřilo k Osmanské říši mnoha etnik, států a náboženství, opět zachvacují střety a války, od Libye přes Palestinu-Izrael a Sýrii až po Irák.
La Grande guerre a détruit non seulement des vies, mais aussi trois empires (allemand, austro-hongrois et russe) et un quatrième à ses frontières avec l'écroulement de l'ordre ottoman.
První světová válka však zničila nejen lidské životy, ale i tři evropská impéria - Německo, Rakousko-Uhersko a Rusko - a vzhledem k pozdějšímu zániku Osmanské říše také čtvrté impérium na evropském okraji.
Il y a un siècle, la chute des empires austro-hongrois et ottoman perturba considérablement le système international.
Rozpad Rakouska-Uherska a Osmanské říše měl před sto lety značně rozvratné účinky na celou mezinárodní soustavu.
Certaines régions ukrainiennes ont historiquement appartenu à la Russie, à la Pologne ou à l'empire Ottoman.
Některé ukrajinské regiony byly v minulosti součástí Ruska, Polska nebo Osmanské říše.
L'ordre post-ottoman (créé par les britanniques avec l'aide des Français après la Première Guerre mondiale) se désintègre, sans aucune alternative viable en vue.
Poosmanské uspořádání - které po první světové válce vytvořili Britové s jistou pomocí Francouzů - se rozpadá a na obzoru se nerýsuje žádná životaschopná alternativa.
Avant cela, la dernière grande bataille entre sunnites et chiites au Moyen-Orient a impliqué la guerre quasi-constante entre l'empire sunnite ottoman et l'empire safavide chiite de l'Iran aux XVIème et XVIIème siècles.
Ještě předtím měla poslední velká bitva mezi sunnity a šíity na Blízkém východě podobu téměř nepřetržité války mezi sunnitskou Osmanskou říší a íránskou šíitskou safíjovskou říší v šestnáctém a sedmnáctém století.
Une vérité plus terre-à-terre veut tout simplement qu'aucune entité stable ne soit venue succéder aux anciens empires ottoman, britannique et français, qui maintenaient autrefois la paix dans le monde islamique.
Všednější pravda je taková, že nikdy nevznikli stabilní nástupci nefunkčního osmanského, britského ani francouzského impéria, udržujících dříve v islámském světě mír.
Moins que la défaite de l'Allemagne, de l'Autriche et de l'Empire ottoman, la Première Guerre mondiale a incarné le suicide de l'Europe.
Spíše než porážku Německa, Rakouska a Osmanské říše znamenala první světová válka sebevraždu Evropy.
Le processus d'occidentalisation et de modernisation avait déjà été entamé à la fin du XIXe siècle pendant la période des Tanzimat, une ère de réformes de l'empire ottoman.
Proces přibližování Západu a modernizace začal už koncem devatenáctého století za Osmanů, během období tanzimátu.
Même si les Kémalistes souhaitaient une rupture radicale avec le passé ottoman, il existait des éléments de continuité importants entre leur volonté d'occidentalisation et les efforts entrepris dans ce sens à la fin de l'empire ottoman.
Ač kemalisté usilovali o radikální odstřižení od osmanské minulosti, mezi jejich úsilím přiblížit se Západu a týmiž pokusy na sklonku osmanské éry byly významné prvky kontinuity.
Même si les Kémalistes souhaitaient une rupture radicale avec le passé ottoman, il existait des éléments de continuité importants entre leur volonté d'occidentalisation et les efforts entrepris dans ce sens à la fin de l'empire ottoman.
Ač kemalisté usilovali o radikální odstřižení od osmanské minulosti, mezi jejich úsilím přiblížit se Západu a týmiž pokusy na sklonku osmanské éry byly významné prvky kontinuity.

Možná hledáte...