pavane francouzština

Význam pavane význam

Co v francouzštině znamená pavane?

pavane

(Musique) Sorte d’ancienne danse grave et sérieuse ; la musique de cette danse.  L’espece de danse que l’on appeloit gaillarde au seizieme siecle, & que quelques Auteurs prétendent avoir été aussi nommée romanesque, parce que la premiere gaillarde passa de Rome en France, ne portoit ce nom, qui semble caractériser la gaieté, que par comparaison avec la pavane & les autres basses danses en usage auparavant; car les gaillardes de ce temps ne nous paroîtroient pas aujourd’hui bien vives & bien plaisantes.  A Augsbourg, dit-il, c'était alors la coutume que deux personnes, vêtues de longs manteaux rouges doublés d’hermine, ouvrissent le bal et exécutassent un menuet fort lent, une espèce de pavane, avec force révérences et gracieusetés. Fait de se pavaner. Référence nécessaire  La beauté du monde, c’était ma longue pavane offerte au jour, c’était la vitesse de mon cheval, c’était mon crâne déployé comme une voile aux souffles des ventilateurs.

Příklady pavane příklady

Jak se v francouzštině používá pavane?

Citáty z filmových titulků

La vie n'est qu'une ombre qui marche, un pauvre acteur qui se pavane et s'agite durant son heure sur scène et puis qu'on n'entend plus.
Těkavý stín je život, mizerný herec, jenž chvíli jeviště div nerozboří, a pak už kde nic tu nic.
Je suis fier d'avoir eu l'honneur de passer ma vie au sein du théâtre, un pauvre comédien qui se pavane et s'agite durant son heure sur la scène. Et voilà bientôt 40 ans que j'ai le rôle-titre dans la Sarah Siddons Society.
Jsem hrdý na to, že jsem celý svůj život strávil v divadle, ubohý hráč, který se naparuje a holedbá najevišti, a je mi ctí, že již 40 let hraji roli hlavního nápovědy Společnosti Sarah Siddonsové.
Mais regarde! elle se pavane, des plumes, des fourrures!
Podívej se na ty kožešiny a drahé věci, ve kterých chodí.
Elle se pavane dans cette robe qui lui arrive au-dessus des genoux!
Promenáduje se tady v těch svých šatech, který jsou tak krátký, že jsou jí vidět kolena.
Il est le seul homme que je connaisse qui se pavane même assis.
To je jediný člověk, co znám, který dokáže vyskakovat vsedě.
Mais surtout, parIe-Iui de I'assassin qui se pavane fièrement sur Ia tombe de celui qu'iI a tué, et qui a I'outrecuidance de tenir Ie sceptre dans ses mains.
A řekni mu také o vrahovi, který se vozí v kočáře mrtvého krále a drze drží žezlo mého otce!
On punit sévèrement le chapardage, mais la Lisière, elle, se pavane impunément!
Člověk skončí ve vězení i za ukradené jablko a tahle Lisiére si klidně běhá na svobodě!
Piteux comédien qui se pavane et se tourmente une heure en scène. puis on n'en parle plus.
Špatný herec, jenž chvíli svou div prkna nezboří a pak už kde nic, tu nic.
C'est l'amoureux transi, le faux sacristain qui se pavane et fait les yeux doux aux femmes?
Je to ten kostelník, co se jen fintí a hází okem po ženských?
Il se pavane avec ses sacrés Rams.
Koukej, producíruje se s celým fotbalovým mužstvem.
Jane se pavane les seins en avant, comme si elle était la première à en avoir.
A Jane se promenáduje kolem ve svých nových šatech a ukazuje prsa. Jako kdyby nikdo jiný prsa neměl.
II se pavane, se prend pour un roi. Il ne comprend pas que c'est Vanderbilt qui tient les rênes.
Roztahuje se asi jako kdyby byl králem.
On n'avait rien pour moi. alors pendant qu'il se pavane, je fais le porte-coton.
Pro mě neměli letadlo, tak on je pilot hrdina a já jeho poskok.
Quand la poule a pondu, il pavane comme s'il avait tout fait.
Slepice snese vejce a on začne kokrhat, jako by celou práci udělal on sám. Nesnáším ho.

Možná hledáte...