plateforme francouzština

platforma

Význam plateforme význam

Co v francouzštině znamená plateforme?

plateforme

Variante orthographique de plate-forme.  Mais m’sieur, weshh ! J'en ai encore pour dix minutes, le temps de réinitialiser la plateforme et tout quoi. (Astronautique) Dans un engin spatial, structure destinée à supporter une ou plusieurs charges utiles et équipée pour fournir les ressources nécessaires à leur fonctionnement. (Automobile) Infrastructure de base, commune à différents modèles de véhicules.

Překlad plateforme překlad

Jak z francouzštiny přeložit plateforme?

plateforme francouzština » čeština

platforma

Příklady plateforme příklady

Jak se v francouzštině používá plateforme?

Citáty z filmových titulků

Envoyez ces arbalètes à l'avant de la plateforme et les arcs à l'arrière!
Ať jsou kuše na přední plošině. a luky na zadní!
Je serai sur la plateforme d'observation.
Já budu vzadu na vyhlídkové plošině.
Ils étaient sur la plateforme, à discuter.
Hovořili spolu venku na vyhlídkové plošině.
Il se rend à la plateforme d'observation. Pas facile, avec un plâtre, à moins d'avoir une bonne raison.
Odbelhá se až na vyhlídkovou plošinu což je to dost nepravděpodobné s tou sádrou na noze, pokud nemá silný důvod.
Et pas dans un accident de train, mais en tombant d'une plateforme.
A není to žádná železniční nehoda, ale pád z vyhlídkového vozu.
Comment décririez-vous l'homme qui était sur la plateforme?
Jak byste popsal muže, kterého jste viděl na té plošině?
Bien sûr, c'était assez sombre sur la plateforme.
Samozřejmě, na té plošině byla pěkná tma.
Nous retransmettons en direct depuis la plateforme d'une antenne radio.
Hlásíme se k vám z krátkovlnného vysílače.
DOCTEUR : Oh, oui. Cette. euh, cette plateforme de forage là.
Tenhle vrták, co tu vrtá.
Séparation de plateforme orbitale.
Orbitální platforma se odpojuje.
Une bonne planque, sur une plateforme de forage.
Hezké teplé místečko u naftařů.
Parés à se détacher de la plateforme.
Připravit odpojení od rampy.
Équipe de lancement, une navette est à présent disponible sur la plateforme six.
Pozor, dopravní obsluha, přepravní modul je na terminálu šest.
Équipe de lancement. Une navette est à présent disponible sur la plateforme six.
Pozor, dopravní obsluha, přepravní modul je na terminálu šest.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un accord négocié peut y parvenir et l'Organisation des Nations Unies constitue une plateforme pour forger une telle paix.
Dojednané urovnání může tyto výsledky přinést a OSN je pro uzavření takového míru vhodnou platformou.
Un retour du PLD ne sera possible que grâce au recrutement de sang neuf et à une profonde réorganisation interne basée sur une plateforme idéologique solide.
Comeback LDS bude možný, jedině pokud naverbuje novou krev a reorganizuje se na pevnou ideologickou platformu.
Le monde doit ardemment espérer que la proposition turque de Plateforme de coopération pour la stabilité dans le Caucase est plus sérieuse et soutenue que les précédentes tentatives du même ordre.
Svět musí vroucně doufat, že turecký návrh Platformy o stabilitě a spolupráci na Kavkaze bude serióznější a trvalejší než předchozí podobné snahy.
La plateforme CMF-A d'Alliance, créée et fabriquée en Inde, va préparer le terrain pour beaucoup d'autres véhicules abordables dans tous les pays en voie de développement.
Platforma CMF-A naší aliance, která vznikla a vyrábí se v Indii, vydláždí cestu mnoha dalším dostupným vozidlům po celém rozvojovém světě.
Après ces quelques jours à Pékin, il est très clair que la Chine connaît une explosion de l'usage de l'internet, y compris comme plateforme de consommation.
Po několika dnech v Pekingu bylo nadmíru jasné, že Čína prochází boomem využívání internetu, a to i jako spotřebitelské platformy.
L'Afrique de l'ouest aussi en serait affectée, puisqu'elle est devenue ces dernières années la principale plateforme de transit des drogues en provenance de l'Amérique Latine vers l'Europe.
Rovněž západní Afrika by důsledky pocítila, neboť právě ona se stala v posledních letech hlavním tranzitním místem pro jihoamerické drogy směřující do Evropy.
Et l'exécution du plan REDD dans des projets expérimentaux donne à ceux qui prônent ces méthodes une plateforme solide par laquelle ils peuvent répandre leurs idées.
A implementace REDD skrze experimentální projekty poskytuje podporovatelům tohoto přístupu solidní základ pro rozvoj jejich agendy.
Toutefois, il n'était pas utile de faire durer les incertitudes quant à la plateforme politique commune sur laquelle la voix européenne devra compter en politique étrangère.
Stejně nezbytná ale není setrvalá nejistota ohledně společné politické platformy, o niž se hlas Evropy bude muset opírat v zahraniční politice.
Le marché unique offre aussi une plateforme et un levier pour exporter les biens et les services vers les marchés internationaux.
Jednotný trh současně poskytuje platformu a páky k exportu zboží a služeb na mezinárodní trhy.
Mais il serait insensé que le gouvernement finance tel ou tel moteur de recherche ou plateforme de réseau social.
Bylo by však hloupé, kdyby vláda dotovala určitý konkrétní vyhledávač nebo platformu komunitního serveru.
Dès l'automne prochain, le UN SDSN créera une plateforme invitant tous les citoyens du monde à participer à cette dure tache que représente la sauvegarde de la planète.
Od letošního podzimu SDSN vytvoří platformu, která všem občanům světa umožní podílet se na náročné práci usilující o záchranu planety.
L'infrastructure Knewton, plateforme d'enseignement adaptative procédant à la personnalisation de cours numériques à partir d'analyses prédictives, compte parmi ces sociétés qui évoluent au premier plan de la révolution des données.
Dalším příkladem společnosti v čele datové revoluce je Knewton, adaptivní vzdělávací platforma, která pomocí prediktivní analytiky personalizuje digitální kurzy.
Une nouvelle étude réalisée par LinkedIn, le plus grand réseau professionnel du monde et une plateforme majeure de recrutement en ligne, a mesuré les flux internationaux nets de compétences de ses membres.
Nová studie LinkedIn, největší profesní online sítě a náborové platformy na světě, zjišťuje mezi jejími členy čistý mezinárodní pohyb talentu.
Mais si les partis d'opposition parviennent à se mettre d'accord sur une plateforme commune, ils pourraient contraindre Jonathan à un deuxième tour.
Vyřeší-li však opoziční strany své názorové rozdíly a najdou pevnou společnou platformu, pak by mohly donutit Jonathana bojovat ve druhém kole.

Možná hledáte...