prétoire francouzština

soudní síň

Význam prétoire význam

Co v francouzštině znamená prétoire?

prétoire

(Antiquité romaine) Lieu où le préteur et divers autres magistrats rendaient la justice.  Préfet du prétoire : Celui qui commandait la garde de l’empereur.  À quelque distance du prétoire de Pilate, nous trouvâmes la piscine Probatique et le palais d’Hérode. Dans le Bas-Empire, une des quatre grandes provinces de l’Empire romain.  Le préfet du prétoire des Gaules, d’Orient. (Droit) Enceinte d’un tribunal. (Figuré) Tribunal lui-même.  Son fauteuil à lui, Balsamo, établi en face de celui du président, occupant la place qu’on donne à l’accusé dans les conciles ou les prétoires.  À 36 ans, elle s'était fait un nom dans les prétoires en collectionnant les acquittements ou les peines allégées pour les pires criminels. (Droit) (prison) Commission de discipline des prisons françaises.  Si des infractions ont été signalées, le directeur a obligation de tenir chaque jour un prétoire de justice disciplinaire.

Překlad prétoire překlad

Jak z francouzštiny přeložit prétoire?

prétoire francouzština » čeština

soudní síň

Příklady prétoire příklady

Jak se v francouzštině používá prétoire?

Citáty z filmových titulků

Nous retournons au prétoire. Et cette fois, jusqu'au bout!
Vrátíme se do soudní síně, a doděláme ten případ až do konce.
Il n'a pas votre aisance dans le prétoire.
Nemá zkušenosti, nezná správně cestičky kolem soudu.
Ce n'est pas un prétoire, commandant.
Tady není soudní síň, kapitáne.
Ça serait bizarre si on était toujours sincère dans le prétoire.
Bylo by divné, kdybychom každé slovo, které vyslovíme před soudem, mysleli vážně.
Je suis sûr qu'il pense que tu es la meilleure. Dans le prétoire.
Jsem si jistý, že Billy si myslí, že jsi lepší než já.
Personne ne m'égale dans le prétoire, mais tu as un plus.
Jsem v tom dobrý, Martho, u soudu jsem nenarazil na nikoho, kdo by byl lepší, ale ty máš něco víc.
Nous espérons aussi que vous poursuivrez votre mission. et continuerez à faire preuve du courage que vous avez montré sur le champ de bataille et dans ce prétoire.
Rovněž doufáme, že budete pokračovat ve službě a nadále projevovat odvahu, kterou jste prokázal na bitevním poli i v této soudní síni.
Envoie-les à mon prétoire.
Pošli je ke mě do stanu.
Rien depuis le prétoire?
Nějaká otázka z galerie?
Mon prétoire, demain, 10h.
Moje soudní síň zítra v deset.
Je veux démissionner et retourner dans le prétoire.
Chci odejít z práce a vrátit se zpět do soudní síně.
Elle a démarré dans la Marine dans le Corps du JAG avant de sortir du prétoire il y a 15 ans.
U námořnictva začínala u sboru všeobecných advokátů, než se jí před 15 lety zbavili.
Et vous n'y serez plus, car vous vous trouverez honteux, dans un prétoire.
A nebudete tu, protože protože budete věšet hlavu hanbou u soudu.

Možná hledáte...