privilégiée francouzština

Význam privilégiée význam

Co v francouzštině znamená privilégiée?

privilégiée

Personne (du sexe féminin) privilégiée.

Příklady privilégiée příklady

Jak se v francouzštině používá privilégiée?

Citáty z filmových titulků

J'ai usé de ma position privilégiée au sein du Parti Intérieur. pour pervertir et trahir en permanence la vérité. et pour suggérer, autant que possible, que nos alliés traditionnels en Eastasia. étaient en fait, nos ennemis mortels.
Použil jsem mou výsadní pozici uvnitř Vnitřní strany. k narušení a oklamání pravdy. a k naznačení, kdekoli to bylo možné, že naši tradiční spojenci v Eastasii. byly ve skutečnosti naši úhlavní nepřátelé.
J'ai abusée de ma position privilégiée au Ministère de la Paix. trompé nos alliés de l'Eastasia. et aussi corrompu la jeunesse par de la littérature et des drogues illicites.
Zneužíval jsem svou důvěryhodnou pozici na Ministerstvu míru. pro zmatení našich spojenců v Eastasii. a také kažením mládeže prostřednictvím pobuřující literatury a drog.
Je me sentais si privilégiée de recevoir de si longues lettres, elles étaient si tendres.
Bylo mi tak zvláštně, když jsem dostávala tak dlouhé dopisy. Byly tak něžné.
Je n'ai pas d'information privilégiée sur l'implantation du Royaume de Dieu.
Nemám žádné důvěrné informace o tom, jak se ustaví Boží království.
Sa planète sera privilégiée.
Její planeta bude šťastná.
Si nous adhérons au Marché Commun, je m'engage à maintenir ma position sur les subventions actuelles et nous ne mettrons jamais en péril, nous ne compromettrons jamais, notre relation privilégiée avec les pays du Commonwealth.
Ovšem plédoval bych za to, aby náš případný vstup do Společného trhu, dokonce i při zachování současné dotační politiky, nikdy neohrozil a nijak nezkompromitoval vyjímečnost našich vztahů se zeměmi Commonwealthu.
Tower est leur deuxième cible privilégiée.
Ray Tower je číslo dvě na jejich likvidačním seznamu.
Je suis privilégiée, comme on dit, et j'ai beaucoup de gratitude!
Jsem takříkajíc privilegovaná a jsem za to nesmírně vděčná.
Je sais que j'ai eu une vie protégée et privilégiée.
Vždycky mě přede vším chránili.
Résidente privilégiée en Californie?
Bydlíš v Kalifornii?
Nous avons contacté et alerté les jeunes femmes qui semblent constituer sa cible privilégiée.
Kontaktovali jsme a varovali mladé ženy, které by mohly být nejspíše dalšími oběťmi toho vraha.
C'est une cliente privilégiée. La nièce d'un client privilégié.
Je to neteř váženého hosta.
Exactement. Parlons de votre relation privilégiée avec M. Clamp.
Pojďme si promluvit o tvém vztahu s panem Clampem.
Sa relation privilégiée avec vous l'aidera.
Můžeme využít vašeho přátelství a pomoci mu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cela tient en partie à ce que l'UE veut éviter une situation conflictuelle avec la Russie qui considère toujours l'Ukraine comme une alliée privilégiée et un partenaire commercial naturel appartenant à une zone économique élargie qu'elle domine.
Jedním z důvodů je to, že se EU nechce dostat do křížku s Ruskem, které nás stále považuje za svého blízkého spojence, přirozeného obchodního partnera a člena rozšiřující se hospodářské zóny vedené Ruskem.
Mais la vieille élite privilégiée n'est pas le seul groupe en Turquie à pouvoir espérer tirer parti de l'adhésion à l'Europe.
Stará privilegovaná elita však není jedinou tureckou skupinou, která by získala, pokud by se země stala součástí Evropy.
M. Barescu prévoit d'aligner la Roumanie sur les politiques économiques libérales anglo-saxonnes et veut établir une relation privilégiée avec la Grande-Bretagne et les États-Unis pour améliorer la sécurité dans la région de la Mer Noire.
Barescu má v plánu postavit Rumunsko do jedné řady s anglosaskou liberální ekonomickou politikou a přeje si mít zvláštní vztah s Velkou Británií a Spojenými státy, aby zlepšil bezpečnost v černomořské oblasti.
Si les Américains veulent préserver leur position privilégiée, ils ne doivent pas l'utiliser pour imposer leur volonté au reste du monde, mais pour le bien-être des autres.
Chtějí-li si Američané své výsadní postavení udržet, nesmějí jej využívat k tomu, aby okolnímu světu diktovali své představy, nýbrž k tomu, aby prosazovaly prosperitu ostatních.
La démarche consistant à infliger autant de dégâts que possible depuis les airs a toujours été, et demeure, la stratégie privilégiée par Israël face à une bande de Gaza aux mains du Hamas.
Napáchání maximálních škod ze vzduchu bylo a stále zůstává izraelskou strategií vůči Gaze vedené Hamásem.
Mais c'est exactement le contraire, elles traduisent le fait que c'est la société au sens large qui est un lieu de production du savoir, les universités n'y tenant aucune place privilégiée.
Ve skutečnosti ale naznačují opak - totiž že širší společnost sama je pařeništěm znalostí, na něž univerzity nemají výsadní ani přednostní právo.
Ceci crée une occasion privilégiée d'effectuer des réformes des politiques énergétiques.
To vytváří jedinečnou příležitost k reformě energetické politiky.
C'est un problème qui ne se limite plus à une petite élite privilégiée, il touche tout le monde et mériterait de faire l'objet d'un large débat politique.
To je důvodem, proč se už nejedná o téma pro nepočetnou privilegovanou elitu, ale o téma pro obecnou politickou debatu.
Le sommet de 2003 a confirmé la position privilégiée de la Russie.
Vzhledem k rostoucí závislosti evropských ekonomik na ruské ropě a plynu - a americké armády ve střední Asii na ruském souhlasu - se stala změna rozhodnutí přijmout Rusko do skupiny G8 politicky nemyslitelnou.
La fin de la relation privilégiée entre Israël et les USA?
Konec zvláštního vztahu?
Ce modèle est à la base du monde des affaires d'aujourd'hui, tout comme la centralisation en a été la stratégie de défense privilégiée.
Tento model představuje současnou základnu podnikatelského světa, stejně jako je centralizace oblíbenou obrannou strategií.

Možná hledáte...