pronom francouzština

zájmeno

Význam pronom význam

Co v francouzštině znamená pronom?

pronom

(Grammaire) Mot-outil qui peut prendre la place d’un syntagme nominal.  Dans la phrase il est grand, il est un pronom personnel utilisé par exemple au lieu de l’homme.

Překlad pronom překlad

Jak z francouzštiny přeložit pronom?

pronom francouzština » čeština

zájmeno pronomen

Příklady pronom příklady

Jak se v francouzštině používá pronom?

Citáty z filmových titulků

Contraction du pronom et du verbe.
Použila jsi hovorový tvar.
On utilise un pronom neutre.
Používáme jisté neutrální zájmeno.
Depuis votre rupture, il est un pronom au lieu d'une personne.
Od chvíle, kdy jste se rozešli, o něm mluvíš jako o osobě.
Ça me manque moins d'embrasser un pronom.
Hele, tako moc líbání nepostrádám.
Une erreur de pronom veut dire que tu es distraite.
Problémy s osobami. Jsi rozptýlená, přiznej se.
Pourquoi il change de pronom?
Proč ta změna zájmena?
Problème de pronom.
Potíže se zájmeny.
Tu as changé de pronom.
Prohodila jsi osobní zájmena, srdíčko.
Parce que pour les chiens, on utilise un pronom féminin.
Protože o psech se mluví v ženském rodě.
J'ai toujours trouvé que leur tendance à remplacer le pronom relatif par le pronom interrogatif était. délicieusement absurde.
To mě vždycky zajímalo, kriminální synapse. o nesprávně použité vyptávací záměně v apostrofální skladbě věty je to rozkošně absurdní.
J'ai toujours trouvé que leur tendance à remplacer le pronom relatif par le pronom interrogatif était. délicieusement absurde.
To mě vždycky zajímalo, kriminální synapse. o nesprávně použité vyptávací záměně v apostrofální skladbě věty je to rozkošně absurdní.
La nourriture ne devrait pas avoir de pronom.
Jídlo je přece to.
On pourrait choisir un pronom et s'y tenir, s'il vous plaît?
Můžeme vybrat jedno zájmeno a toho se držet, prosím?
Chérie, cette omelette ne mérite un pronom pluriel.
Zlato, tenhle přiblblík si takový zájmeno ani nezaslouží.

Možná hledáte...