quinzaine francouzština

čtrnáct dní, patnáctka, mandel

Význam quinzaine význam

Co v francouzštině znamená quinzaine?

quinzaine

Réunion de choses de même nature, au nombre de quinze ou à peu près.  On nous a, en effet, envoyé pour la détermination une liane caoutchoutifère congolaise pouvant atteindre une quinzaine de mètres de hauteur et dont les tiges, privées de vrilles, sont volubiles.  On cueillait depuis une quinzaine de jours, au long des routes vicinales, aux orées des « longs champs », autour des villages, sur des lieues et des lieues de terroir, par toutes les vallées.  Voici une quinzaine de mois, il cherchait des cèpes, devers les Bois du Roy, loin du hameau, au long de la frontière.  Il œuvre dans le domaine du plein air (randonnée pédestre, escalade, vélo, ski de fond, etc.) depuis une quinzaine d'années et a été recherchiste pour l'émission de télévision Oxygène (1992-1993). Quinze jours ; deux semaines.  – Pas des tas de mangeaille solide, – observa-t-il, – mais bah ! il y en aura bien pour une quinzaine, et on ne sait pas ce qui peut arriver en quinze jours.  L'exploitation ne devrait avoir lieu que quand la sève est stationnaire, c'est-à-dire depuis la première quinzaine d'octobre jusqu'au 1er janvier. Les bois coupés dans cette période sont d'une plus longue durée lorsqu'ils sont mis en œuvre ; […].  La moisson de l'orge a lieu aux premiers jours de mai, celle du blé dans la seconde quinzaine de ce mois, celle du maïs au commencement de juin, et celle des légumineuses un peu plus tard.

Překlad quinzaine překlad

Jak z francouzštiny přeložit quinzaine?

quinzaine francouzština » čeština

čtrnáct dní patnáctka mandel

Příklady quinzaine příklady

Jak se v francouzštině používá quinzaine?

Citáty z filmových titulků

Tu m'en as déjà fait passer une quinzaine.
To už je patnáctá obsílka, kterou jsi mi podstrčil.
L'inspecteur Meunier. Ils étaient une quinzaine.
Inspektor Meunier, šlo jich na něj snad 15.
Plus une quinzaine d'autres.
Chytili asi 15 dalších.
Tout de suite, quasiment. Dans une quinzaine.
Skoro hned, do dvou týdnů.
Non, habiter ici une quinzaine?
Ne, myslel jsem pár týdnů?
J'en aurai pour une quinzaine.
Řekněme tak 14 dní.
Comment je m'en sors? Tu t'en sors bien. Tu seras sur pied dans une quinzaine.
Docela dobře, za pár týdnů odsud odkráčíš po svých.
Et vous deux, vous avez bien vu une quinzaine de chars?
Mohou vaši dva muži potvrdit těch 15 tanků?
J'arriverai dans une quinzaine.
Musím tady ještě něco vyřešit, ale za pár týdnů se objevím.
Je vous y retrouverai dans une quinzaine de minutes.
Setkáme se tam za 15 minut.
Ou une quinzaine?
Nebo na celý měsíc?
Environ une quinzaine.
Asi 15.
Une quinzaine environ.
Asi tak patnáct.
Et pour vous inviter à un festin qui aura lieu dans une quinzaine au cours de laquelle je réunis chaque année les nobles de la campagne.
A pozval vás na hostinu. která se bude konat za dva týdny. Jako každoročně se sejde u mne. šlechta z celého okolí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les informations qui ont transpiré sur l'état de l'économie américaine dans la première quinzaine de mars ont dépeint - une fois de plus - un tableau que seul un schizophrène pourrait créer.
Zprávy o americkém hospodářství, jež po kapkách přinesla první půle března, opět vykreslily obrázek, jaký by mohl vytvořit jen schizofrenik.
Il y a une quinzaine d'années, j'ai passé un été dans la vallée de la Loire.
Asi před 15 lety jsem strávil léto ve francouzském údolí Loiry.
Les agriculteurs ont été invités à remettre tous les stocks restants dans la quinzaine.
Nařídila zemědělcům, aby veškeré zbývající zásoby do čtrnácti dnů odevzdali.
Le premier tribunal international destiné à poursuivre les auteurs de crime de guerre, de crime contre l'humanité ou de génocide date d'une quinzaine d'années seulement.
Je tomu teprve něco málo přes patnáct let, co byl vytvořen první ze současných mezinárodních soudů, které stíhají pachatele válečných zločinů, zločinů proti lidskosti a genocidy.
Le monde ne connaît donc véritablement la mondialisation financière que depuis une quinzaine d'années.
Svět tedy prožívá opravdovou finanční globalizaci asi pouhých 15 let.
L'Al Qaeda conserve des cellules dans une quinzaine de pays.
Al Kajda dál má své buňky ve zhruba padesáti zemích.

Možná hledáte...