reconquête francouzština

znovunabytí

Význam reconquête význam

Co v francouzštině znamená reconquête?

reconquête

Action de reconquérir.  La plupart des opérations de rénovation urbaine entreprises jusqu'ici ont tendu à faire disparaître les taudis et îlots insalubres. À cette volonté de reconquête des îlots insalubres s'est ajoutée la préoccupation plus récente de sauvegarder et restaurer des quartiers présentant un intérêt historique et architectural. (Histoire) Reprise par les chrétiens sur les musulmans des territoires que les Arabes occupaient en Espagne.  Ce qui m'excite […] l'esprit, c'est de voir dans Tolède des ouvrages construits, après la reconquête, par les catholiques, sur un plan où l'on reconnaît une pensée arabe. (Économie) Reprise de position commerciale.  La reconquête du marché intérieur.

Překlad reconquête překlad

Jak z francouzštiny přeložit reconquête?

reconquête francouzština » čeština

znovunabytí

Příklady reconquête příklady

Jak se v francouzštině používá reconquête?

Citáty z filmových titulků

Vers l'aventure, l'amour. Vers les territoires encore vierges du Nouveau Monde. Vers une reconquête sensuelle de la vie.
Za dobrodružstvím, láskou, za nepoznanými hranicemi nového, vzrušujícího světa, nechat se ovládnout smyslností života.
On y préparera la reconquête du pays.
Měli bychom se vrátit a připravit se na odvetu.
Oui, allons préparer la reconquête.
Dobře, půjdeme zpátky na jih.
Aider à la reconquête de la planète.
Pomoci nám vrátit naši planetu.
La reconquête!
Vrátíme se na planetu.
A la reconquête du château.
Musíme jen znovu dobýt hrad.
Aujourd'hui, le milliardaire de Gotham Bruce Wayne surprend le monde financier avec sa reconquête du contrôle de la Wayne Enterprises.
Dnes, gothamský miliardář Bruce Wayne šokoval finanční svět se svým plánem pokračovat v aktivním vedením Wayne Enterprises.
Rodrigo commença une étape de reconquête.
Rodrigo začal znovudobývat obsazená území.
La reconquête s'annonce donc complexe.
To znamená, že to budeme muset provést těžším způsobem.
La reconquête est dans l'air.
No, chodíte okolo toho už dlouho.
Que commence notre reconquête! Allons-y!
Nechť naše výprava začne!
Ne serait-ce pas formidable si nous faisions ce qu'on fait habituellement en famille et qu'on partait à la reconquête de Noël?
Přijde mi prostě, že nevnímáme ten pravý význam Vánoc. Teď když přijeli prarodiče, máme 11 dní.
Seulement, en repensant à cette stratégie de reconquête insensée du gouvernement, je n'ai pas pu rester inactif.
Ale po tom šíleném pokusu vlády zaútočit na titány. že musím prostě něco udělat. Chápu.
Tous nos efforts doivent être dédiés à la reconquête du Paradise.
Musíme vložit všechnu svou snahu do toho, abychom opět získali Paradise.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Combattre le fascisme religieux passe par la reconquête des esprits et des coeurs.
Bojovat s náboženským fašismem znamená získat si nazpět lidská přesvědčení a srdce.

Možná hledáte...