richissime francouzština

Význam richissime význam

Co v francouzštině znamená richissime?

richissime

Très riche, riche à l'extrême.  […] tandis qu’au contraire, favorisés par la diffusion et le prix de vente de leur liquide, les « pinardiers » richissimes, groupés en syndicats très influents, peuvent, si bon leur semble satisfaire tous leurs caprices.  Combien de fois des Maliens humbles ont été dépossédés de leurs biens en plein midi au profit de richissimes hommes d’affaires aux « bras longs » avec la complicité de juges véreux ? .  Mr. Price n'était pas riche, il était richissime. Et, durant les années qui suivirent la grande crise de 1929, aucun superlatif ne pouvait estimer ni établir nettement la valeur de sa richesse.

Příklady richissime příklady

Jak se v francouzštině používá richissime?

Citáty z filmových titulků

Borné et richissime.
Paličatý a peněz jako želez.
Il est richissime.
Támhleto je strašný boháč - dluží miliony.
Le tableau vaut des millions, les chevaux coûtent cher. Mais n'oublions pas que sa femme est richissime.
Ukradený obraz, co má cenu miliard, a dostihy, ale víme, že profesor má velmi bohatou manželku.
Elle appartient à une femme richissime qui vit dans un palais flottant.
Patří jedné bohaté ženě, která žije v plovoucím paláci.
Dites, ce n'est pas le richissime producteur là-bas?
Není támhleto ten bohatý producent?
Monty Brewster, un homme richissime.
Monty Brewster, nejbohatší chlápek na světě. - A já pro něj dělám. - Jaký Monty?
Mais il est richissime.
Jenže je bohatý.
Ou bien je trouve une idée, ou bien nous mourrons demain. Et ça, je te le signale, je n'en ai pas l'intention, parce que je veux être jeune et fou et ensuite mûr et richissime, et ensuite un vieux râleur qui fait semblant d'être sourd.
Buď něco vymyslím já, nebo zítra zemřeme, ale to rozhodně nemám v úmyslu, Baldricku, protože chci být mladej a divokej, ve středním věku chci být bohatej, a pak chci být starej a obtěžovat lidi tím, že jsem hluchej.
Je vais faire de vous un homme richissime.
Ede? Udělám z tebe velmi bohatého muže.
Si j'avais vos dons, si je lisais l'avenir, je serais richissime.
Já kdybych měl vaše věštecké schopnosti,tak je ze mě pracháč!
Un type richissime qui s'ennuie à mourir dans sa vie?
Velice bohatý muž s velice nudným životem?
Plutôt faire de la chirurgie pour ressembler à la richissime folle à tête de lion, que d'aller au club.
To mi tak trochu připadá jako manipulace. - A dostali jsme se až sem. Není to zajímavé, že ty jsi ta co tu manipuluje?
J'ai aussi fait enquêter sur Shaun, il est richissime.
Proklepnuljsem i Shauna. Má na celej život vystaráno.
Et je suis richissime.
Taky jsem velice bohatý.

Možná hledáte...