samedi francouzština
sobota
Význam samedi význam
Co v francouzštině znamená samedi?
samedi
samedi
Překlad samedi překlad
Jak z francouzštiny přeložit samedi?
samedi francouzština » čeština
Samedi francouzština » čeština
Příklady samedi příklady
Jak se v francouzštině používá samedi?
Citáty z filmových titulků
Généralement le lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, le samedi et le dimanche.
Bylo to pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle.
Deux raisons font du samedi un grand jour. une demi-journée fériée, et l'enveloppe de paye.
Sobota přinesla dvě skvělé události. půldenní volno, a výplatní obálku.
On est samedi, aujourd'hui.
Dnes je sobota.
Un Samedi.
Jednou v sobotu.
J'étais prêt à patienter! Si c'est comme ça, vous partirez samedi!
Chtěl jsem vám dát ještě týden, ale teď se stěhujete už v sobotu.
Annulons le Bal de Charité samedi pour les orphelins de je ne sais où et mon coiffeur demain.
Není třeba brát balíček na Charitativní ples v sobotu v noci. Víš, pro zaostalé sirotky nebo něco. A zruším zítra mého kadeřníka.
Samedi.
Sledosobota!
Que s'est-il passé samedi?
Tak mě řeknete proboha, co se stalo v sobotu?
Où était passé mon vieux mari depuis ce dernier samedi?
Kde je můj muž od poslední soboty?
Vous devriez voir Sauchiehall Street avec tous ses magasins. Et Argyll Street le samedi soir toute illuminée. Et le cinéma Palace et la foule.
Měl byste vidět ulici Sauchiehall se všemi těmi fajnovými obchody a ulici Argyll o sobotní noci, s tramvajemi a osvětlením a kiny s množstvím lidí.
C'est samedi soir ce soir.
A tohle je sobotní noc dnes.
Samedi soir.
V sobotu v noci a jen pár hodin.
Ils sont amusants. On aimerait que vous prépariez la soupe pour le banquet du maire samedi.
Bylo by dobré přichystát polévku na nedělní hostinu starosty.
Ils m'ont dit que ce sera pour samedi.
Řekli mi že to bude v sobotu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Un des objectifs de la rencontre de samedi reste l'amélioration des relations en vue des étapes à venir en Irak.
Jedním z cílů sobotní schůzky tedy bude vyjasnění vztahů v otázce příštích kroků v Iráku.
C'est ce qui est à l'origine de l'échec de samedi : l'Espagne et la Pologne refusent d'abandonner le privilège de vote obtenu à Nice.
To vyústilo v sobotní krach: Španělsko a Polsko se odmítly vzdát volebních výhod, které získaly v Nice.
Samedi, deux journalistes de premier plan ont été gardés à vue pour avoir émis des déclarations critiquant les mesures répressives.
Za uveřejnění výroků kritických k tvrdým zákrokům byli v sobotu uvězněni dva zkušení novináři.
Možná hledáte...
samedy |
Samedan |
samedime |
samedi saint |
samedi-saint |
samedi dernier |
samedi prochain |
samec |
sameček |
sametky |
samet |
Sames