samet | sadie | amide | media

samedi francouzština

sobota

Význam samedi význam

Co v francouzštině znamená samedi?

samedi

Sixième jour de la semaine, qui suit le vendredi et précède le dimanche.  Cette avance du déjeuner donnait d’ailleurs au samedi, pour nous tous, une figure particulière, indulgente, et assez sympathique.  Le 19 septembre de l’an 1846, la Vierge s’était montrée à deux enfants sur une montagne, un samedi, le jour qui lui était consacré et qui était, cette année, un jour de pénitence, à cause des Quatre-Temps.  On ne fait plus d’enfants, chez nous, sauf dans les coins pouilleux, dans les milieux de misère, certains samedis de paye, après stations devant les comptoirs des bistrots.  Il faut, pour chaque mois, tenir compte du nombre de samedis, jour où les mariages sont, de très loin, les plus nombreux, de celui des lundis, où la nuptialité est, aussi, supérieure à la moyenne, enfin, des dimanches, où aucun mariage n'est, bien-sûr, célébré.

samedi

Le jour du samedi. Note d’usage : Peut être suivi de matin, soir ou une date sans article.  Je pars samedi.

Překlad samedi překlad

Jak z francouzštiny přeložit samedi?

samedi francouzština » čeština

sobota

Samedi francouzština » čeština

Sobota

Příklady samedi příklady

Jak se v francouzštině používá samedi?

Citáty z filmových titulků

Généralement le lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, le samedi et le dimanche.
Bylo to pondělí, úterý, středa, čtvrtek, pátek, sobota a neděle.
Deux raisons font du samedi un grand jour. une demi-journée fériée, et l'enveloppe de paye.
Sobota přinesla dvě skvělé události. půldenní volno, a výplatní obálku.
On est samedi, aujourd'hui.
Dnes je sobota.
Un Samedi.
Jednou v sobotu.
J'étais prêt à patienter! Si c'est comme ça, vous partirez samedi!
Chtěl jsem vám dát ještě týden, ale teď se stěhujete už v sobotu.
Annulons le Bal de Charité samedi pour les orphelins de je ne sais où et mon coiffeur demain.
Není třeba brát balíček na Charitativní ples v sobotu v noci. Víš, pro zaostalé sirotky nebo něco. A zruším zítra mého kadeřníka.
Samedi.
Sledosobota!
Que s'est-il passé samedi?
Tak mě řeknete proboha, co se stalo v sobotu?
Où était passé mon vieux mari depuis ce dernier samedi?
Kde je můj muž od poslední soboty?
Vous devriez voir Sauchiehall Street avec tous ses magasins. Et Argyll Street le samedi soir toute illuminée. Et le cinéma Palace et la foule.
Měl byste vidět ulici Sauchiehall se všemi těmi fajnovými obchody a ulici Argyll o sobotní noci, s tramvajemi a osvětlením a kiny s množstvím lidí.
C'est samedi soir ce soir.
A tohle je sobotní noc dnes.
Samedi soir.
V sobotu v noci a jen pár hodin.
Ils sont amusants. On aimerait que vous prépariez la soupe pour le banquet du maire samedi.
Bylo by dobré přichystát polévku na nedělní hostinu starosty.
Ils m'ont dit que ce sera pour samedi.
Řekli mi že to bude v sobotu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Un des objectifs de la rencontre de samedi reste l'amélioration des relations en vue des étapes à venir en Irak.
Jedním z cílů sobotní schůzky tedy bude vyjasnění vztahů v otázce příštích kroků v Iráku.
C'est ce qui est à l'origine de l'échec de samedi : l'Espagne et la Pologne refusent d'abandonner le privilège de vote obtenu à Nice.
To vyústilo v sobotní krach: Španělsko a Polsko se odmítly vzdát volebních výhod, které získaly v Nice.
Samedi, deux journalistes de premier plan ont été gardés à vue pour avoir émis des déclarations critiquant les mesures répressives.
Za uveřejnění výroků kritických k tvrdým zákrokům byli v sobotu uvězněni dva zkušení novináři.

Možná hledáte...