strapontin francouzština

Význam strapontin význam

Co v francouzštině znamená strapontin?

strapontin

(Mobilier) Siège mobile, que l’on replie ou qui se relève automatiquement quand on n’en fait pas usage, et que l’on emploie dans les salles de spectacle, les salles de cours, dans les voitures ou dans les véhicules de transport en commun.  Pour voir mourir l’enfant chrétienne  À défaut du plus modeste strapontin, Gunsbourg m’avait offert un escabeau derrière un portant.  Il y a, du reste, à notre chaise un strapontin extérieur, que je vous céderai moyennant une modeste compensation  Dès huit heures du matin, on se pressait dans le métro en bourrant tous les Parisiens maussades à l’idée d’aller au travail pour leur piquer les places assises. Parfois, on s’asseyait sur les strapontins et on y restait même en pleine affluence, […]. (Figuré) Rôle de second ordre au sein d’une organisation.  Siège qui se replie quand on n’en fait pas usage

Příklady strapontin příklady

Jak se v francouzštině používá strapontin?

Citáty z filmových titulků

Le strapontin est confortable, si le garçon se laisse embrasser.
Zadní sedadlo je tak fajn a slouží aby hoch byl zulíbán.
Sur le strapontin, avec lui.
Dáme ho na zadní sedadlo.
Désolé, il n'y a plus un strapontin.
Je mi líto, pane, nemáme žádné volné místa.
Si on aime la vie au grand air. Avec une petite amie, c'est sans doute plus agréable. que sur le strapontin d'une voiture.
Výlety vzducholodí s děvčetem byly jistě zábavnější, než ruské kolo.
C'était un samedi soir, et la salle étant archi pleine, la belle ouvreuse. me plaça sur un strapontin de service exactement à côté d'elle.
Byla sobota večer a sál byl plný. Usadila mně do skládací židle, hned vedle sebe.
Pomme au four, strapontin, Puck se repent!
Horký brambor, orchestr zmlk, bůh to všechno napraví!
Macbeth! Pomme au four, strapontin, Puck se repent!
Horký brambor, orchestr zmlk, bůh to všechno napraví!
Une histoire d'amour et de strapontin.
Něco týkající se starého plamene a kupé.
Il n'est pas sur le strapontin.
Není tady.
Je dois m'asseoir sur le strapontin pour pouvoir dire au pilote si des pensées me viennent sur son vol.
Musím sedět na padáku, abych mohle říct pilotovi svoje pochyby o jeho létání.
Il arrive. Je devais arriver plus tôt. J'aime le strapontin.
Musela jsem přijet dřív, mám ráda vystřelovací sedadlo.
Rien. C'est juste que. j'aime le strapontin.
Nic, já jen že. taky mám rád vystřelovací sedadlo.
Eh bien, je suis prêt à vous céder le strapontin.
No, bude mi ctí, uvolnit vám katapultovací sedadlo.
C'était encore pire à la séance de thérapie-strapontin.
Na naší terapii nouzového sedadla vypadala ještě hůř.

Možná hledáte...