umělohmotný čeština

Příklady umělohmotný francouzsky v příkladech

Jak přeložit umělohmotný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Umělohmotný skunk.
Un putois en plastique.
Bílý fusekle. Nylonová košile. Umělohmotný sandály.
Chaussettes blanches. chemise en nylon. sandales en plastique. veste d'Aertex. cardigan. oh, et une clé à l'hôtel de l'Armée du Salut.
Nemoh jsem v base sehnat umělohmotný vidličky.
Aucun couvert en plastique en prison.
Ty malý umělohmotný dózy.
Ces petites boîtes en plastique.
Ve Skokie je umělohmotný Ježíšek, který pije pravé mléko. Jeden člověk rozřízl avokádo, a spatřil Pannu Marii, jak na něj upřeně hledí.
Près de Skokie, il y a un petit Jésus en plastique qui boit du lait pour de vrai, ou encore un type qui a ouvert un avocat et qui y voit le visage de la Vierge.
A jenom genius polyká umělohmotný superzbraně.
Mais seul un génie avalerait un pistolet laser.
Umělohmotný kolík.
Imitation bois.
Ty umělohmotný dveře, ta střecha, co se furt musela otevírat a zavírat.
Les portes en plastique, la capote était longue à installer.
Myslíš ty umělohmotný koryta?
Le truc en plastique? Où on chute.
Postupem času se ten umělohmotný obal oddrolí. Nechráněná lanka se pak vzájemně třou o sebe, zeslabují se, roztřepují, až nakonec. Škub!
Avec le temps, le plastique s'use, les lignes se frottent. les unes aux autres, et s'effilochent. jusqu'à casser.
Když dáš umělohmotný, to je5-- 3 pence, a skleněný je 5 pencí, takže když mícháš 3 a 5, tak přicházíš o prachy.
Si t'as le plastique, tu vois, le plastique c'est 5. 3 penny, et le verre 5 pennies, et si tu lets le 3 sur le 5, tu perds du pognon.
Ve tvých vlasech je malý umělohmotný voják, kterého se snažím zachránit.
Il y a un petit bonhomme en plastique dans tes cheveux, et j'essaie de le sauver.
Dost ženský. Velký, růžový, umělohmotný.
Un truc de fille, énorme, en plastique rose.
Nosí umělohmotný tesáky a pijou rajčatovej džus.
Ils ont des crocs en plastoque et boivent du jus de tomates débile.

Možná hledáte...