uzený | Uzel | René | zevně

uzené čeština

Příklady uzené francouzsky v příkladech

Jak přeložit uzené do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

A v hrnci je uzené.
Et voici de quoi manger.
Doufám, že máš rád uzené hovězí, protože nasolené neměli.
Tu aimes le pastrami, j'espère, il n'y avait pas de corned-beef.
Pokud jim došel ementál, sežeň uzené ústřice.
Qui dit qu'il va te remplacer? - Tout le monde est contre moi.
Jestli máte nějaké uzené, majonézu a chleba, pak se zdržím.
Un sandwich saucisse-mayonnaise m'irait parfaitement.
Uzené hovězí na toastu s tuřínem.
Hachis de bœuf béchamel et rutabagas.
Bratře Bene, máme dvě účetní knihy a jedno uzené sýrové prasátko.
Ben, mon frère, nous avons deux livres de comptes et un cochon au fromage fumé.
A když nechceme položit do ohně to tvé uzené. sýrové. prase. A proč ne zkus tyto.
Comme il n'est pas question que ce soit ton cochon au fromage fumé. essayons plutôt ça.
Uzené kuře?
C'est du poulet?
Uzené Chetniks!
Chetniks fumés!
Uzené šlachy na špízu. Skutečně je docela lehké to udělat.
Du tendon de pronga fumé, facile à faire.
Masopust byl veselý, Velikonoce rozdováděné. a na svatého Dyndy jedli dyndyovské uzené.
L'Ascension était très bien, Pâques plaisant, et pour la Saint-Fizzin, on mangeait un faisan.
Co je na tom tak skvělého? Sedím tady a nemusím myslet na uzené s chlebem.
Tu veux dire qu'assise, je ne pense pas au foie grillé et au pastrami sur pain de seigle?
Dám si uzené.
Bœuf fumé et pain de seigle.
Chtěla bych kmín, uzené ryby a vinné listy.
Un peu de cumin, du poisson séché, des feuilles de vigne.

Možná hledáte...