verger francouzština

sad, ovocný sad

Význam verger význam

Co v francouzštině znamená verger?

verger

(Agriculture) Lieu planté d’arbres fruitiers.  La plupart des montagnes de Walachie sont garnies de bois composés de poiriers, de cerisiers, d’abricotiers et autres arbres fruitiers qui donnent aux forêts l’aspect d’immenses vergers.  Catherine et moi nous allions derrière, dans le verger ; nous mordions dans les mêmes pommes et dans les mêmes poires ; nous étions les plus heureux du monde.  Dans les vergers ou les terrains vagues, où l’on ne compte pas sur la récolte du sol, on plante en général 200 pommiers ou poiriers par hectare.  […]; puis, ayant longé un champ d’avoine, étoilé de bluets et de coquelicots, nous arrivâmes en un verger où des vaches, à la robe bringelée, dormaient couchées à l’ombre des pommiers.  […], mais l’on n’était qu’en juin et, sauf pour les poires de moisson qui mûrissent en août, il fallait encore attendre longtemps avant de savourer concurremment les pommes du verger et la vengeance désirée.  Les formes de dégradation du phylum du Chêne-vert sont très nombreuses et constituent l’essentiel du paysage méditerranéen français là où l’homme n’a pas placé ses vignes, ses olivettes, ses vergers d’Amandiers, ses jardins ou ses cultures labourées.  Je demandai à ma mère d’aller aux vergers cueillir la cerise. Lieu planté d’arbres fruitiers

verger

Mesurer, jauger avec une verge. Rayer comme de marques de verge.  Verger du papier, une étoffe. (Québec) Frapper, battre avec une verge.  Frapper, battre avec une verge

Překlad verger překlad

Jak z francouzštiny přeložit verger?

verger francouzština » čeština

sad ovocný sad

Příklady verger příklady

Jak se v francouzštině používá verger?

Citáty z filmových titulků

J'ai un grand verger avec des cerisiers.
Mám doma velký třešnový sad.
Oui. Et demain, un verger.
Proč ne, měl bych na zítřek objednat broskvový sad.
Oui : une étable, un poulailler, une porcherie, un verger.
Jo, nová stodola, nová drůbežárna, nový chlívek. Vysadit nový sad.
Il y a une maisonnette à la sortie d'Akron. dans un verger d'érables.
Je tam chatová oblast, nedaleko Akronu. v javorovém háji.
Je vois une chambre dans une ferme où il y a un verger.
Zdálo se mi o ložnici na statku. kolem byly ovocné sady.
Je sors de mon lit, la lune brille, je saute par la fenêtre, et je vais me cacher derrière le verger.
Vstala jsem z postele, svítil měsíc. Vylezla jsem oknem, a seskočila na zem. a schovala se ve vysoké trávě za prvním sadem.
J'aurais mieux fait de mourir dans le verger!
Proč jsem nezemřela v tom sadu. a neukončila tam to utrpení?
L'épine où je pense. - Si vous vous laviez les oreilles, du Verger, vous entendriez ce qu'on vous souffle par derrière.
Kdybyste si umyl uši, slyšel byste, co vám napovídají.
Vous êtes un éternel cossard, du Verger. Asseyez-vous.
Sedněte si!
Ce sera comme un verger au printemps.
Na jaře to tu bude jako zahrada.
Mon père avait un verger à Moon Lake.
Můj otec měl zahradu u Měsíčního jezera.
On a brûlé sa maison et son verger.
Spálili jsme jeho dům a sad.
Tu sais, on avait un petit figuier entre la maison et le verger.
Víš. měli jsme malý fíkovník. mezi domem a zahradou.
Une femme est comme un verger, sans eau, il meurt.
Žena je jak sad, bez vody umírá.

Možná hledáte...