videoklip čeština

Překlad videoklip francouzsky

Jak se francouzsky řekne videoklip?

videoklip čeština » francouzština

vidéo-clip clip vidéo clip vidéoclip vidéo musicale clip-vidéo

Příklady videoklip francouzsky v příkladech

Jak přeložit videoklip do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ty jsi ještě nikdy neviděl videoklip?
C'est la première fois que tu vois un clip?
Jo, ale nevěřím, že splašíme Eddieho Van Halena, dokud nebudeme mít vítězoslavnej videoklip.
Je sais Bill. Mais je crois qu'on ne l'aura pas sans avoir fait une vidéo triomphante.
Je nanic mít vítězoslavnej videoklip, než seženeme pořádný nástroje.
Ted, ça sert à rien de faire une vidéo avant d'avoir de bons instruments!
A proto musíme mít vítězoslavnej videoklip.
C'est pour ça qu'il nous faut une vidéo triomphante!
Teď nahrajeme materiál na videoklip.
On va passer la cassette sur la sono.
To je videoklip.
C'est une vidéo.
Tolik divných tvarů. Je to jak videoklip.
Y'a des silhouettes, on dirait. comme un clip vidéo.
A chce taky natočit videoklip.
Et elle veut faire un clip.
Nejsou debilní! Já musím natočit videoklip.
C'est pas nul, et j'ai besoin d'un clip vidéo.
Zkraťte to. Ve dvě natáčím videoklip a v pět čtu scénář.
Faites vite, je tourne une vidéo à 14h et j'ai une lecture à 17h.
Dám do kupy vlastní crů, pak natočim ten videoklip.
Je vais aller faire un vidéo-clip avec ma propre équipe.
Všichni jsme tento videoklip viděli, snímky z tohoto videa byly mnohokrát zveřejněny a vyšly ve stovkách časopisů.
Nous avons tous vu cette vidéo, et il y a eu beaucoup de publications qui ont pris des images de cette vidéo et les ont éditées dans des centaines de magazines.
Ještě jednou. Tento videoklip ukazuje záblesk při nárazu letadla do severní věže.
Encore une fois, cet extrait montrant le flash lorsque l'avion s'écrase sur la tour nord.
Úplně vidím ten videoklip.
Je peux presque imaginer le clip.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Chcete vědět, který videoklip brzy nažene hrůzu zákonodárcům po celém světě?
Voulez-vous savoir quel vidéo-clip fera bientôt trembler les décideurs du monde entier?

Možná hledáte...