d | b | du | ds

Db italština

Db

Překlad Db překlad

Jak z italštiny přeložit Db?

Db italština » čeština

Db

Db čeština

Překlad Db italsky

Jak se italsky řekne Db?

Db čeština » italština

Db

Příklady Db italsky v příkladech

Jak přeložit Db do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Ještě 360 Spider, ten mám venku, DB5, Concourse 2002 Turbo, asi ročník 74.
Beh.ho quasi sempre avuto delle 2002. perchè la mia prima auto mi aveva stancato, era una 1602, un po' troppo depotenziata.
Až se vezmeme, tak si pořídíme sbírku kabrioletů. Dokud budu moct mít můj DB8 se vším všudy.
Una volta sposati collezioneremo auto vintage, basta che io abbia una DB9 con gli ammennicoli, okay?
Model DB2301.
Modello DB2301.
Všechno přes 70 dB.
Qualsiasi cosa sopra. i 70 decibel.
DB9 je například senzační na řízení jako hard-top, ale mnohem méně senzační jako roadster.
La DB9 ad esempio e' favolosa da guidare in versione hard-top, ma assai meno favolosa in versione roadster.
Ale je hezčí než DB9?
Ma e' di miglior aspetto della DB9?
A ačkoli říkají, že DBS je z uhlíkových vláken, je jen o 64 kg lehčí než DB9, a to je asi jako. středně velká.žena.
E' han voglia a dire che la DBS e' in fibra di carbonio. E' solo 60 Kg piu' leggera della DB9. E quello e' il peso di un corpo di media stazza femminile.
Protože pokud chcete hezké a rychlé auto na dlouhé cesty k čemu je pak DB9?
Perche' se volete un'auto per lunghi viaggi bella e veloce, cos'ha che non va, di preciso, la DB9?
Moment, právě jsi řekl, že není tak rychlé jako Vanquish, a ani tak hezké jako DB9.
Aspetta, hai appena detto che non e' veloce come una Vanquish, - e non e' bella come la DB9.
Je to DB9, kde je každý kousek o trochu lepší.
Ma cio' che e' quest'auto, e' una DB9 in cui ogni piccola parte e' un pochino meglio.
A takhle na to musíte nahlížet. Ne jako na DBS, ale jako na DB9-S jako na DB9 Evo, a pak to dává smysl.
Se tu. ascoltami, questo e' il modo di prenderla, non pensarla come una DBS, pensala come una DB9-S, come una DB9 Evo, allora ha senso.
A takhle na to musíte nahlížet. Ne jako na DBS, ale jako na DB9-S jako na DB9 Evo, a pak to dává smysl.
Se tu. ascoltami, questo e' il modo di prenderla, non pensarla come una DBS, pensala come una DB9-S, come una DB9 Evo, allora ha senso.
Je to nebezpečně blízko k Ferrari 599, ale upřímně řečeno, už není možné koupit si DB9, to prostě nejde.
Terribilmente vicino alla Ferrari 599. Ma, onestamente, non si puo' piu' comperare una DB9. Davvero, non si puo'.
V každém případě je lepší než DB9 včetně těch vynikajících nových pneumatik.
In ogni aspetto, quest'auto e' meglio della DB9, comprese le nuove eccellenti gomme.