ciambella italština

preclík

Význam ciambella význam

Co v italštině znamená ciambella?

ciambella

(gastronomia) dolce fritto o al forno a base di farina, zucchero, burro e uova a forma circolare con un buco centrale. Solo a Forlì e in altre parti della Romagna dolce al forno a forma di panetto  quella ciambella l'ha preparata mia madre (gastronomia) anche ciambellone, è una torta [abbastanza] semplice nel composto della quale si può aggiungere succo d'arancia, in genere arricchita con zucchero a velo e con arance candite; esistono comunque differenti preparazioni tra cui anche quella in cui le due metà sono orizzontalmente, ovvero sopra e sotto, una al cioccolato ed una semplice. Può essere accompagnata con crema pasticcera  con il dolce dello zucchero, quando cotte in modo corretto, nelle ciambelle più buone è possibile percepire un gusto del grano paradisiaco (per estensione) oggetto di forma circolare con un buco in mezzo (matematica) toro (sport) nell'equitazione aria in cui il cavallo trotta con la testa incassata verso il basso ciambella di grasso intorno ai fianchi

Překlad ciambella překlad

Jak z italštiny přeložit ciambella?

Příklady ciambella příklady

Jak se v italštině používá ciambella?

Citáty z filmových titulků

Ti prego, andiamo a mangiarci una ciambella!
No tak. Prosím, pojďme si dát donut. Ne?
Pendiamo una ciambella con il ripieno!
Pojďme si dát donutovou díru zasunutou do donutu.
La chiameremo doppia ciambella.
Vymyslela jsem pro to název. Jmenuje se to plnut.
No, Paula, e' una doppia ciambella.
Ne, Paulo, je to plnut.
Doppia ciambella.
Plnut.
Oddio, scusa, per un secondo, ho pensato che quella che si sta scofanando una ciambella fosse Valencia.
OMG, promiň, na chvíli jsem myslela, že ta osoba ládující do sebe ten donut, byla Valencia. Cože?
Un uovo, una ciambella, caffè nero.
Vajíčko. Jedno. Donut a černá káva.
Qualunque cosa. una ciambella, è lo stesso.
Cokoliv, to je jedno. Ano, pane.
E la mia ciambella?
Dáte mi tu koblihu s marmeládou?
Nella nostra democrazia, tutti abbiamo diritto ad una ciambella.
V naší demokracii má každý právo na sladký koblížek.
Alcuni la ottengono. Altri ottengono il buco della ciambella.
Mnohým se ho dostane, někteří však dostanou jen tu díru v něm!
E ogni domenica corriamo a San Loony, sulla Ciambella crema e marmellata in tempo per la messa della sera.
Každou neděli spěcháme ke sv. Paku pod Makovcem.
Posso avere una birra e una ciambella al cioccolato?
Můžu dostat láhev piva a čokoládovej koláč?
Prendi una ciambella.
Zkus koblihu.

Možná hledáte...