omotaný čeština

Příklady omotaný italsky v příkladech

Jak přeložit omotaný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Má ho omotaný kolem břicha.
Lo tiene legato intorno alla pancia.
Má ho pevně omotaný kolem pasu.
Lo tiene legato alla vita.
Na vaší kresbě zachycující severní část domu je kolem nohy Bakcha omotaný plášť mého otce.
Nel vostro disegno del lato nord della casa il mantello di mio padre è ai piedi di una statua di Bacco.
Vidíte ten zdobený jezdecký řemen omotaný kolem jeho rukou?
Vede questa corda intrecciata, avvolta tra le sue mani?
Jo. Měl kolem sebe omotaný lano a vždycky ho nakonec použil.
Nei film ha una corda intorno al braccio.
Byly omotaný řetězama. A všiml jsem si, že tam stojí dodávka Econoline.
E vidi che laggiù c'era un furgone preso a noleggio.
Nebo dvakrát omotaný kolem krku, konce zastrčené.
O arrotolate doppie con le estremità ripiegate.
Nádor velikosti chobotnice omotaný okolo srdce není náhodou.
Tumori grandi come piovre avvolti intorno al cuore di una bimba non sono una coincidenza.
Auto omotaný kolem stromu atd..
L'auto si e' schiantata contro un albero.
Pořád má svět omotaný kolem svého malého prstíku.
Tiene ancora il mondo nel suo piccolo pugno.
Byla znásilněna, odhozena v lese, svázána na kotnících a zápěstích, prořízlé hrdlo, obličej omotaný v tričku.
Fu violentata e gettata nel bosco, le hanno legato le caviglie e i polsi. Le hanno tagliato la gola. E le hanno coperto il viso con una maglietta.
Nádor je omotaný kolem tepny břišní, slezinné a levé žaludeční.
Il tumore e' avvolto intorno all'arteria celiaca, all'arteria splenica, all'arteria gastrica sinistra.
Proč nebudeme vyndavat i ledvinu, když je nádor omotaný i kolem levé renální tepny?
Perche' non togliamo i reni visto che e' coinvolta l'arteria renale sinistra?
Každý obsahuje jeden sterilní obvaz, omotaný kolem kousku morfinu.
Ognuna contiene una singola, medicazione sterile, che avvolge una pastiglia di morfina.

Možná hledáte...