samotný čeština

Překlad samotný italsky

Jak se italsky řekne samotný?

samotný čeština » italština

solo singolo se stesso

Příklady samotný italsky v příkladech

Jak přeložit samotný do italštiny?

Citáty z filmových titulků

Na peníze a zemi a život samotný.
Denaro e terre e la vita stessa.
Ten blázen je snad samotný Herkules.
Quel matto è Ercole in persona.
Zařiďte, aby si milión lidí v tomhle městě kupoval čísla, a tenhle samotný kšeft vám vynese 300 miliónů ročně.
Metti un milione di persone in questa città che comprino numeri e questo racket da solo racimolerà 300 milioni l'anno.
Samotný název skladby je pouhým popisem její formy.
Il titolo stesso descrive soltanto la struttura formale del brano.
Al touží být samotný a nezávislý.
Al non fa che parlare di andarsene via per conto suo.
Poprvé se o mě zmiňuje tisk, samotný Curro.
Il primo articolo su di me e proprio da parte di Curro.
Film samotný je poctou průkopníkům leteckého lékařství v našich ozbrojených silách a je projevem uznání jejich hrdinských snah vyřešit nesmírně obtížné problémy letecké medicíny.
Questo film è un omaggio ai medici pionieri delle nostre forze armate, in riconoscimento dei loro eroici sforzi per risolvere i problemi enormemente difficili della medicina aeronautica.
A nyní vám představím nejmenší malé slůně, které skočí z této houpačky jedním skokem až na samotný vrchol této ohromné pyramidy!
E ora vi presento il piu piccoo elefante del mondo che saltera' da questa pedana. fino al vertice della piramide.
Dám si samotný.
Ne vorrei uno liscio.
Dám si to samotný.
Lo preferisco liscio.
Že to piju radši samotný.
Ho detto che lo preferisco liscio.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný.
Si viaggia da soli su un bombardiere solo per motivi speciali.
Bylo to, jako by samotný dům mě přivítal. mně, abych ho zachránila, že je tak prázdný. Nemůžete pochopit, že?
Voi non potete capire, non è vero?
Samotný zlato smůlu nepřináší.
L'oro non è una maledizione.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Vliv Globálního fondu však dalece přesahuje samotný počet zachráněných životů.
Ma l'impatto del fondo globale va oltre il salvataggio delle vite umane.
A možná by se měl znovu zvážit i samotný fiskální kompakt.
Forse anche lo stesso fiscal compact andrebbe rivisto.
Jenže jak samotný problém, tak jeho zhoršování je odrazem toxické kombinace hluboce zakořeněného nepřátelství a vytrvalého přehlížení.
Ma sia il problema che il suo deterioramento riflettono una combinazione tossica di profonda ostilità e di persistente negligenza.
Z hlediska měkké síly samozřejmě platí, že pokud lidé věří, že Německo je silné, pak už samotný tento fakt posiluje postavení a strategickou pozici země.
Naturalmente il solo fatto che le persone credono che la Germania sia forte rafforza la posizione strategica e lo status del paese.
Už samotný její název ukazuje, že něco není v pořádku.
Già il titolo in sé basta ad evidenziare che qualcosa non va.
Dalším problémem je samotný rozsah intervence Fondu.
Un altro problema è rappresentato dalla assoluta importanza dell'intervento del Fondo.
Ačkoliv je však hackerství stejně staré jako samotný bezdrátový přenos, od Marconiho časů se mnohé změnilo.
Sebbene l'hacking sia antico quanto il wireless stesso, molto è cambiato dai tempi di Marconi.
Již samotný fakt, že ekonomika krátce předtím prošla obdobím masové nezaměstnanosti, komplikoval zotavení na takovou úroveň růstu a zaměstnanosti, jaké bývá často dosaženo přirozeným způsobem.
Il semplice fatto che l'economia aveva di recente subito un periodo di disoccupazione di massa ha reso difficile il recupero dei livelli di crescita e di occupazione che sono spesso raggiunti automaticamente.
K tomu by však došlo až v dlouhodobém měřítku. Do té doby by byla celá eurozóna zranitelná, přičemž samotný přechod na nový stabilizovaný stav s nižším dluhem by prohloubil evropské strádání.
Ma ciò avverrebbe solo nel lungo termine, nel frattempo quindi tutta l'eurozona sarebbe comunque vulnerabile, mentre la transizione ad un nuovo stato con un debito inferiore e stabile comporterebbe ulteriori difficoltà per l'Europa.
Tito lidé se skvělým vzděláním vytvořili bezpočet nových technologií, mimo jiné počítačovou grafiku, polovodiče, zařízení pro fungování sítí, průlomové programové vybavení a samotný internet.
Queste persone altamente qualificate hanno creato nuove tecnologie, inclusi computer grafica, semiconduttori, apparecchiature per sistemi di rete, software rivoluzionari e Internet stesso.
Jen samotný nedostatek vitaminu A způsobí každý rok slepotu půl milionu dětí, přičemž polovina z nich zemře do 12 měsíců po ztrátě zraku.
La carenza di vitamina A da sola comporta cecità in mezzo milione di bambini ogni anno, con la metà di essi che muore nel giro di 12 mesi dopo aver perso la vista.
Působení RFS například nelibě nese Mezinárodní měnový fond a prohlašuje, že hlídačem systémového rizika by měl být samotný MMF - a že by tudíž měl sloužit jako faktický globální orgán finanční regulace.
Il Fondo monetario internazionale, ad esempio, è sempre stato contrario al FSB, sostenendo che dovrebbe essere il Fondo stesso a monitorare il rischio sistemico - e quindi fungere di fatto da organismo di vigilanza finanziaria globale.
Čína na rozdíl od Západu, kde se samotný pojem strategie stal oxymórem, přijala transformační rámec zaměřený na řešení slabin své udržitelnosti.
A differenza dell'occidente, dove il concetto stesso di strategia è diventato un ossimoro, la Cina ha adottato una struttura di transizione mirata a risolvere i suoi limiti di sostenibilità.
Výsledné otřesy ve struktuře pracovních sil mohou být stejně důležité jako samotný počet dotčených míst.
I conseguenti sconvolgimenti nella struttura della forza lavoro possono essere importanti almeno quanto il numero reale di posti di lavoro interessati.

Možná hledáte...