samotný čeština

Překlad samotný francouzsky

Jak se francouzsky řekne samotný?

samotný čeština » francouzština

seul vous-même toi-même soi-même

Příklady samotný francouzsky v příkladech

Jak přeložit samotný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Na peníze a zemi a život samotný.
De l'argent, des terres et la vie même!
Díky schopnostem našeho pověřence vám mohu ukázat něco úplně jiného, věci, které samotný Helius ještě neodhalil vědecké veřejnosti!
Grâce au savoir-faire de nos agents, je peux vous montrer quelque chose d'autre. Helius l'avait jusqu'à présent caché à la science!
Ten blázen je snad samotný Herkules.
Ce barbare est un vrai hercule.
Zařiďte, aby si milión lidí v tomhle městě kupoval čísla, a tenhle samotný kšeft vám vynese 300 miliónů ročně.
Avec un million de joueurs, ça rapportera 300 millions par an!
Samotný název skladby je pouhým popisem její formy.
Même le titre n'a pas de sens autre que la description de la forme de musique.
Al touží být samotný a nezávislý.
Al, c'est pas bien de sa part qu'il parte de son côté.
Poprvé se o mě zmiňuje tisk, samotný Curro.
Mon premier article. Signé Curro.
Film samotný je poctou prukopníkum leteckého lékarství v našich ozbrojených silách a je projevem uznání jejich hrdinských snah vyrešit nesmírne obtížné problémy letecké medicíny.
Ce film est un hommage aux premiers médecins de l'air (P.N.) de. nos forces armées, en reconnaissance de leurs efforts courageux qui ont. permis de relever les immenses défis posés par la médecine aéronautique.
Samotný majitel dolu.
Le propriétaire de la mine en personne.
Dám si samotný.
Je le prends sec.
To nevadí. Dám si to samotný.
Ça ira, je bois sec.
Že to piju radši samotný.
Je le bois sec.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný. Proč si nás tak cenili, to nikdo neví.
Il fallait une priorité pour qu'on ait droit à ce cargo. et on ne savait pas pourquoi.
Samotný zlato smůlu nepřináší.
L'or n'est pas mauvais en soi.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zadíváme-li se na tuto dlouhodobou hru bez emocí, co si asi bude myslet samotný prezident?
Avec ce regard impartial sur cet interminable jeu, quelle peut bien être la conviction profonde du président?
Izrael a USA odmítly akceptovat právo Palestinců vytvořit vládu národní jednoty za účasti Hamásu a Fatahu a teď, po vnitřním střetu, ovládá Gazu samotný Hamás.
Israël et les États-Unis ont refusé d'accepter les droits des Palestiniens à former un gouvernement d'unité avec le Hamas et le Fatah et aujourd'hui, après une lutte interne, c'est le Hamas seul qui contrôle Gaza.
Samotný film je však v tomto sporu méně zajímavý než totožnost zúčastněných postav.
Mais le film a moins d'intérêt dans cette dispute que l'identité des individus impliqués.
Samotný úspěch tohoto útoku koneckonců znamenal, že takto omezenou intervenci nelze nikdy zopakovat, poněvadž potenciální šiřitelé se naučili umísťovat své rodící se zbrojní programy do podzemí, ukrývat je nebo je duplikovat.
Après tout, le succès même de cette attaque signifiait qu'une intervention limitée de ce type ne pourrait jamais être répétée, car les candidats à la prolifération apprirent à enterrer, cacher ou dupliquer leurs programmes d'armement naissants.
Flynn samotný se domnívá, že zde jistou roli hraje rozšíření vědeckého způsobu uvažování.
Flynn lui-même pense que la généralisation de la pensée scientifique joue un rôle.
Neřekli však nic o okolnostech a podmínkách, které se vztahují na realizaci tohoto záměru - tedy na samotný akt odtržení.
Mais ils ne se sont pas exprimés sur les termes et les conditions qui s'appliquent le cas échéant - c'est-à-dire sur l'acte même de sécession.
Samotný čínsko-ruský vztah přitom dosáhl bezprecedentní míry vroucnosti.
Les Chinois font presque tout ce qui est possible pour apaiser les inquiétudes russes.
Winata samotný však policejnímu vyšetřování unikl, a to pouze na základě veřejného prohlášení, že jeho stoupenci jednali bez jeho předchozího vědomí a souhlasu.
Cependant, Winata lui-même échappa à l'enquête de police en déclarant simplement publiquement que ses supporters agirent sans l'en informer et sans son accord.
Škody nadělal už samotný start, zatímco finiš je v nedohlednu.
Les dégâts commencent dès la ligne de départ alors que le trajet reste incertain.
Díky oranžové revoluci si sice obyčejní Ukrajinci začali více než kdykoliv předtím uvědomovat svá práva, avšak samotný tento fakt nemůže zaručit, že se v nadcházejících týdnech dočkají jejich naplnění.
Depuis la Révolution Orange, les Ukrainiens ont pour la première fois une conscience aiguë de leurs droits. Cela ne suffit pas à garantir que ces droits seront respectés dans les prochaines semaines, mais il sera bien plus difficile de les bafouer.
Něco takového by zjevně anulovalo samotný účel dohody, totiž osvobodit Asii od MMF.
Ceci semble donc annuler la finalité même de l'accord qui est justement de libérer l'Asie du FMI.
A jak vysvětlíme vášeň, kterou vyvolala předvolební kampaň i Sarkozy samotný, a to včetně masivního potvrzení podpory, jehož se mu dostalo v parlamentních volbách?
Comment expliquer l'engouement pour la campagne et pour Nicolas Sarkozy lui-même, notamment le soutien massif qu'il a reçu aux élections législatives?
Když později zemřel samotný Mao, byla jeho manželka Ťiang Čching zatčena a vykreslována jako čínská lady Macbeth.
Sans doute les accusations de meurtre à l'encontre de l'épouse de Bo, Gu Kailai, expliquent-elles en partie un tel théâtre politique.
Mniši jsou opatrovateli dharmy; tím, že útočí na mnichy, útočí generálové na samotný buddhismus.
Les bonzes sont les gardiens du dharma. En s'en prenant à eux, les généraux s'en prennent au bouddhisme lui-même.

Možná hledáte...