samotný čeština

Překlad samotný portugalsky

Jak se portugalsky řekne samotný?

samotný čeština » portugalština

único solitário particular

Příklady samotný portugalsky v příkladech

Jak přeložit samotný do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Na peníze a zemi a život samotný.
Dinheiro, terras e a própria vida.
Díky schopnostem našeho pověřence vám mohu ukázat něco úplně jiného, věci, které samotný Helius ještě neodhalil vědecké veřejnosti!
Graças à habilidade do nosso representante, posso ainda mostrar-lhes algo mais. Coisas que até agora Helius não colocou ao alcance nem dos cientistas?
Byl znesvěcen samotný duch vlády.
O próprio espírito do governo foi atingido.
Al touží být samotný a nezávislý.
O Al está para ali a falar de se ir embora sozinho.
Film samotný je poctou průkopníkům leteckého lékařství v našich ozbrojených silách a je projevem uznání jejich hrdinských snah vyřešit nesmírně obtížné problémy letecké medicíny.
O filme em si é uma homenagem aos primeiros médicos de aviação do exército, em reconhecimento do seu esforco heróico na resolução de problemas terrivelmente difíceis da medicina de aviação.
A nyní vám představím nejmenší malé slůně, které skočí z této houpačky jedním skokem až na samotný vrchol této ohromné pyramidy! A pro větší efekt zamává vlaječkou!
E agora vou apresentar o elefante mais pequeno do mundo que irá saltar do trampolim, tipo mola, para o topo da pirâmide, acenando com a bandeira para um grande clímax!
Samotný majitel dolu.
O dono da mina.
Jen vysoce cenný náklad se vozí v bombardéru samotný.
Só cargas importantes viajam sozinhas em bombardeiros.
Samotný zlato smulu neprináší.
O ouro não tem nenhuma maldição.
Není to samotný pán Pavučinového hradu?
Não é o Grande Senhor do Castelo das Teias?
Moje mysl předbíhá samotný dlouhý čas.
Meu espírito corre adiante do tempo.
Táta nechal mámu s klukem samotný.
O pai fugiu e abandonou o filho e a mãe.
Nemůžu je tam nechat samotný. - Blbost, jen pojďte s náma!
Temos ordens de fazê-lo voltar.
Poslat děti do války a pak je nechat samotný, vám vážně přeskočilo.
Tenho ordem do chefe da minha companhia para cuidar deles. E a cumpre passeando?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nesnesitelně vulgární ostudou se ostatně stal už samotný Putin.
E o próprio Putin se transformou num embaraço insuportavelmente vulgar.
Flynn samotný se domnívá, že zde jistou roli hraje rozšíření vědeckého způsobu uvažování.
O próprio Flynn pensa que a propagação do modo de raciocínio científico tem desempenhado um papel.
Samotný čínsko-ruský vztah přitom dosáhl bezprecedentní míry vroucnosti.
Entretanto, as relações Sino-Russas atingiram um grau de cordialidade sem precedentes.
Když později zemřel samotný Mao, byla jeho manželka Ťiang Čching zatčena a vykreslována jako čínská lady Macbeth.
Depois da morte do próprio Mao, a sua esposa Jiang Qing foi presa e apresentada como uma Lady Macbeth Chinesa.
Vliv Globálního fondu však dalece přesahuje samotný počet zachráněných životů.
Mas o impacto do Fundo Global estende-se muito para além das vidas salvas.
Koneckonců i samotný Obama se údajně zdráhal Petraeusovu rezignaci přijmout.
Na verdade, o próprio Obama esteve supostamente relutante em aceitar a demissão de Petraeus.
Po vyhlášení Mursího vítězství v Egyptě se zdá, že se jaro vrátilo do Jordánska rychleji, než očekával i samotný Chasáúni.
Com o anúncio da vitória de Morsi no Egipto, a Primavera parece ter regressado à Jordânia mais depressa do que até mesmo Khasawneh estava à espera.
Jenže jak samotný problém, tak jeho zhoršování je odrazem toxické kombinace hluboce zakořeněného nepřátelství a vytrvalého přehlížení.
Mas tanto o problema, como o seu agravamento, reflectem uma combinação tóxica de hostilidade profunda e negligência persistente.
Mexiko slouží jako další důkaz, že samotný trh nestačí.
O México constitui uma prova de que o mercado só por si não é suficiente.
Již samotný fakt, že ekonomika krátce předtím prošla obdobím masové nezaměstnanosti, komplikoval zotavení na takovou úroveň růstu a zaměstnanosti, jaké bývá často dosaženo přirozeným způsobem.
O simples facto de a economia ter sofrido recentemente um período de desemprego em massa dificultou a recuperação dos níveis de crescimento e de emprego que na maioria das vezes se obtêm de forma natural.
Měly by se tedy extremistické strany, které se snaží soutěžit uvnitř demokratického rámce, postavit mimo zákon, anebo by takové omezení svobody projevu a sdružování podkopalo samotný tento rámec?
Deste modo, deverão ser proibidos os partidos extremistas que procuram competir no quadro democrático, ou deverá este quadro ser neutralizado pela restrição à liberdade de expressão e à associação?
Faktem je, že taková opatření mohou vyznít povýšeně - avšak podobné formy zapojování veřejnosti jsou jediným způsobem, jak zabránit tomu, aby boj proti extremismu vypadal stejně jako extremismus samotný.
Na verdade, estas medidas podem parecer paternalistas, mas as formas de envolvimento público desta natureza constituem o único meio de evitar que as medidas anti-extremistas possam parecer extremistas.
Druhé vysvětlení zpochybňuje samotný předpoklad, že kubánská raketová krize skončila jasným vítězstvím USA.
A outra explicação questiona a própria premissa de que o resultado da crise dos mísseis de Cuba tenha sido na verdade uma vitória dos EUA.
Samotný poměr jaderných zbraní však nebyl tak důležitý jako obava, že i několik málo jaderných zbraní způsobí nepřijatelnou devastaci.
Mas não foi tanto o rácio das armas nucleares que importou, quanto o medo de que mesmo poucas armas nucleares pudessem trazer uma devastação intolerável.

Možná hledáte...