samotný čeština

Překlad samotný německy

Jak se německy řekne samotný?

samotný čeština » němčina

allein einzig einzeln einsam
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Příklady samotný německy v příkladech

Jak přeložit samotný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Na peníze a zemi a život samotný.
Geld und Land und auch das Leben.
Ten blázen je snad samotný Herkules.
Der Irre muss ein wahrer Herkules sein.
Byl znesvěcen samotný duch vlády.
Das ist gegen alle Regeln.
Samotný název skladby je pouhým popisem její formy.
Selbst der Titel hat keine Bedeutung, er beschreibt nur die Musikform.
Al touží být samotný a nezávislý.
Al möchte allein und unabhängig sein.
Samotný majitel dolu.
Der Grubenbesitzer persönlich.
Samotný zlato smůlu nepřináší.
Das Gold an sich trägt keinen Fluch.
Samotný fakt, že zde hraje roli zpruha, mi vnucuje sklon si myslet, Zapomeňte na své sklony pro tuto chvíli, pane Millere! Není to možné?
Die Tatsache, dass es eine Feder mit Spiel war, lässt mich zu der Ansicht neigen. Ihre Ansichten in allen Ehren, aber wäre es nicht doch möglich gewesen?
Koho tu nemáme? Není to samotný pán Pavučinového hradu?
Sei mir willkommen, ehrenwerter Fürst und Herr des Spinnwebschlosses.
Moje mysl předbíhá samotný dlouhý čas.
Mein Geist blickt in die Zukunft und eilt der Zeit voraus.
Táta nechal mámu s klukem samotný.
Sein Vater lief weg, ließ Frau und Kind im Stich.
Nemůžu je tam nechat samotný.
Die Brücke wird doch gesprengt.
Poslat děti do války a pak je nechat samotný, vám vážně přeskočilo.
Kompaniechef den Befehl, auf sie aufzupassen. - Deshalb treiben Sie sich nachts hier rum? Ich bin auf dem Weg zum Sprengkommando!
Je to samotářský člověk, bez přátel. Samotný, výbušný a nervózní můž.
Ein verbitterter Mann ohne Freunde, einsam, habgierig und leicht reizbar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Izrael a USA odmítly akceptovat právo Palestinců vytvořit vládu národní jednoty za účasti Hamásu a Fatahu a teď, po vnitřním střetu, ovládá Gazu samotný Hamás.
Israel und die USA weigerten sich, das Recht der Palästinenser auf Bildung einer aus Hamas und Fatah bestehenden Regierung der Nationalen Einheit anzuerkennen, und inzwischen kontrolliert die Hamas, nach internem Kampf, den Gazastreifen allein.
Nesnesitelně vulgární ostudou se ostatně stal už samotný Putin.
Und Putin selbst ist zu einer unerträglich geschmacklosen Peinlichkeit geworden.
Wyattova neochota podílet se na vykořisťování lidoopů je pochopitelná i vzhledem k tomu, že film samotný vypráví příběh opic, které se v reakci na útisk ze strany dominantních lidí vzbouřily.
Wyatts Abneigung dagegen, die Ausbeutung von Menschenaffen zu fördern, ist verständlich. Immerhin erzählt der Film selbst die Geschichte eines Aufstandes der Affen gegen menschliche Unterdrückung.
Flynn samotný se domnívá, že zde jistou roli hraje rozšíření vědeckého způsobu uvažování.
Flynn selbst glaubt, dass die Ausbreitung der wissenschaftlichen Denkweise eine Rolle gespielt hat.
Kdybychom se teď stáhli, lidé nepocítí osvobození od našeho vměšování, ale budou vydáni na milost a nemilost skupinám, jejichž extremismus ohrožuje samotný způsob života, který my symbolizujeme a po němž lidé touží.
Unser Engagement jetzt zu beenden würde die Menschen nicht von unserer Einmischung befreien; es würde sie der Gewalt von Gruppen ausliefern, deren Extremismus genau die Lebensweise bedroht, für die wir stehen und die sie anstreben.
Samotný čínsko-ruský vztah přitom dosáhl bezprecedentní míry vroucnosti.
In der Zwischenzeit haben die chinesisch-russischen Beziehungen einen nie gekannten Grad der Herzlichkeit erreicht.
Winata samotný však policejnímu vyšetřování unikl, a to pouze na základě veřejného prohlášení, že jeho stoupenci jednali bez jeho předchozího vědomí a souhlasu.
Winata allerdings entging einer polizeilichen Untersuchung, und das nur weil er behauptete, seine Anhänger hätten ohne sein vorheriges Wissen und seine Zustimmung gehandelt.
Dobrovolník, který provádí samotný výkon mučení, nese menší zodpovědnost než vysoce postavený státní úředník, který jej ospravedlnil a umetal mu cestičku.
Der Freiwillige, der die Folter ausführt ist in geringerem Maße verantwortlich als der hochrangige Beamte, der sie rechtfertigt und fördert.
I stát samotný je však v těžké finanční tísni; jedním z problémů měst je prudké snížení objemu státních prostředků určených pro místní samosprávy.
Aber der Staat selbst ist in großen finanziellen Schwierigkeiten: Eines der Probleme der Städte besteht in den scharfen Einschnitten bei den staatlichen Zuwendungen an die Regionen.
Něco takového by zjevně anulovalo samotný účel dohody, totiž osvobodit Asii od MMF.
Dadurch scheint der eigentliche Zweck des Übereinkommens ausgehebelt zu sein, nämlich Asien vom IWF unabhängig zu machen.
Když později zemřel samotný Mao, byla jeho manželka Ťiang Čching zatčena a vykreslována jako čínská lady Macbeth.
Nachdem Mao selbst gestorben war, wurde seine Frau Jiang Qing verhaftet und als eine chinesische Lady Macbeth präsentiert.
Už samotný fakt, že si tuto otázku klademe, je nový a sám o sobě pozoruhodný.
Allein die Tatsache, dass wir diese Frage stellen ist neu und bemerkenswert.
I samotný multilateralismus však prochází transformací, jejímž hnacím motorem jsou pochybnosti o legitimitě stávajících struktur.
Doch der Multilateralismus durchläuft derzeit selbst Veränderungen, die durch Zweifel an der Legitimität der bestehenden Strukturen beflügelt werden.
Dárfúr samotný je region v západním Súdánu, kde žijí arabští a afričtí muslimové.
Darfur ist eine Region im Westsudan, wo arabische und afrikanische Muslime leben.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNemoc a zdraví | Krankheit und GesundheitPatnáct vět v němčině o zdraví, nemoci a uzdravování.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...