samota čeština

Překlad samota německy

Jak se německy řekne samota?

samota čeština » němčina

Einsamkeit Alleinsein Weiler Einöde
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady samota německy v příkladech

Jak přeložit samota do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vy nevíte, jaká je to samota, být diktátorem.
Sie wissen nicht, wie einsam es ist, ein Diktator zu sein.
Samota mi nesedí.
Ich mag nicht alleine bleiben.
Je to daleko na severu, úplná samota.
Es liegt im Norden, völlig einsam.
Na konci každého zla čeká samota.
Alles Schlechte endet verlassen.
Jsou nádherné, jako samota vzdálených hvězd.
Sie haben wunderschöne Augen, so schön wie die Sterne am Himmel.
Asi to dělá samota.
Das ist wohl die Einsamkeit.
Bída, samota, zlo.
Elend, Einsamkeit, Bosheit.
Něco jako samota v klášteře.
Etwas wie Kloster.
Samota může být vynikající léčebný prostředek.
Was? Ich bin alt, du bist ein Knabe!
Taky víš, co je to samota.
Du weißt wohl, was Einsamkeit ist.
Žádná činnost, žádné zprávy, úděsná samota. Asi stovka nás čekala, co bude dál.
Nichts zu tun, keine Neuigkeiten, ein Leben in schrecklicher Einsamkeit, waren wir an die Hundert, die ihr Schicksal erwarteten.
Samota je těžkým břemenem, ale raději budu sám. než dělat ponižující ústupky.
Einsamkeit ist schwierig, aber ich bin lieber einsam, -als beschämende Kompromisse einzugehen.
Jen chlad a smrt a samota.
Überall herrschen nur Kälte, Tod und Einsamkeit.
Ale. rozhodně nejhorší bude samota.
Mal sehen, der schlimmste Teil, der allerschlimmste Teil ist, alleine zu sein.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »