hmotný čeština

Překlad hmotný francouzsky

Jak se francouzsky řekne hmotný?

hmotný čeština » francouzština

matériel que l’on peut toucher palpable matérielle

Příklady hmotný francouzsky v příkladech

Jak přeložit hmotný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Peníze poslouží jako hmotný důkaz.
Elle suffit pour prouver les faits.
Ano. Všechen hmotný život byl zničen.
Oui, la vie corporelle a été détruite.
Jeho postoj k přírodě je přísně hmotný.
Son regard sur la nature est strictement matériel.
Hmotný, vizuální důkaz!
La preuve photographique, matérielle!
Zdá se, že na tomto místě, se hmotný svět a svět představ mohou promísit.
Cet ordinateur n'a pas pu être réparé. Il s'est juste remis à fonctionner.
Jak to myslíš hmotný?
Comment ça, concrètes?
Hmotný?
Concrètes?
Co kdybych zničil tuto loď, řekněte, nemáte na tom hmotný zájem?
Si je voulais détruire ce vaisseau, y aurait-il urgence en la matière pour vous?
Zajímavá hříčka, nemyslíte? Protože já hmotný nejsem.
Jeu de mot de bon aloi, car de matière, je ne suis pas fait.
Hmotný svět má vhodné slovo pro nepořádek, entropie.
Le monde physique lui tend à l'entropie, au désordre.
Ta sklenice je nejsilnější hmotný důkaz, že jsem tam byl.
Ce verre est leur meilleure preuve que j'étais chez elle.
Hmotný důkazy!
Des preuves matérielles!
Trepkos píše, že má hmotný důkaz.
Il a dit qu'il avait des preuves.
Lepší hmotný důkaz už ani nemůžeme chtít.
C'est la meilleure des preuves. Trepkos avait raison.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rostoucí populace rozřeďuje nejen akumulovaný hmotný kapitál, ale i lidský kapitál.
Une population croissante dilue non seulement l'accumulation du capital physique mais aussi celle du capital humain.
V rozvinutých zemích si spotřebitelé stále více uvědomují, že zatímco jejich hmotný blahobyt je možná vyšší než kdykoliv dříve, jejich kvalita života v případě poškozeného životního prostředí trpí.
Au sein des pays développés, malgré un bien-être matériel plus considérable que jamais, les consommateurs ont de plus en plus conscience du fait que leur qualité de vie se trouve menacée lorsque l'environnement est mis à mal.
Finanční kapitál může snadněji překračovat hranice a hmotný kapitál se dokáže přemisťovat téměř se stejnou rychlostí.
Le capital financier peut traverser les frontières bien plus aisément et le capital physique peut être délocalisé presque aussi rapidement.
Region bude mít i nadále dlouhodobý hmotný zájem na takové WTO, která bude zajišťovat svobodnější obchod na celém světě, tedy nikoliv bilaterálně nebo regionálně, nýbrž multilaterálně.
La région continuera à développer un intérêt à long terme dans une OMC prête à assurer des échanges toujours plus libres pour le monde entier, de manière multilatérale plutôt que de manière bilatérale ou régionale bien entendu.

Možná hledáte...