možný čeština

Překlad možný francouzsky

Jak se francouzsky řekne možný?

Příklady možný francouzsky v příkladech

Jak přeložit možný do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ale to není možný!
Mais c'est impossible!
Je možný, že vidím strašidlo?
Y a un éléphant vert derrière lui?
Kdy bude možný dostat další?
On en aura plus?
Je možný, že byl ve válce.
Il a peut-être fait la guerre.
My, farmáři z Hirty, vás žádáme o pomoc při evakuaci ostrova, kde žili naši předkové a kde již dnes není život možný.
Nous, fermiers de Hirta demandons votre aide, pour l'évacuation de l'île, où la vie que menaient nos ancêtres est désormais impossible.
To je možný. Mně se nelíbí.
C'est possible, mais je veux pas qu'il soit ton copain.
Proto jsem přesvědčen, že úspěch je možný pouze ze švýcarské strany.
Pour ces raisons, je suis convaincu qu'un succès est possible seulement du côté suisse.
Byl první a jediný, kdo věřil, že výstup na horu je možný.
Le premier et le seul, à croire l'ascension possible.
Byl všude, dělal všechno možný. Rozený tramp.
Il était partout, parant à tout, une sorte de Zorro!
Ke své funkci chová ten nejvyšší možný respekt.
Il a le plus grand des respects pour sa fonction.
Zdá se, že si podrobí i mě. každý druh rozpaků je možný.
Vous semblez vous réjouir de m'indisposer sans cesse.
Jo, to je možný.
Y a des chances qu'ils le croient.
Jediný možný začátek je přestat.
La seule façon de commencer, c'est d'arrêter.
Jediný možný způsob.
Il n'y a que ça!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nadále je tudíž možný neřízený rozpad eurozóny.
Un effondrement désordonné de la zone euro n'est donc pas exclu.
Comeback LDS bude možný, jedině pokud naverbuje novou krev a reorganizuje se na pevnou ideologickou platformu.
Un retour du PLD ne sera possible que grâce au recrutement de sang neuf et à une profonde réorganisation interne basée sur une plateforme idéologique solide.
V takovém okamžiku existuje jediný možný závěr: ukořistěné sochy se musí opět připojit k ostatním v jejich historickém domově a být vystavovány tak, jak starověcí umělci zamýšleli.
Dans ce cas précis, une seule conclusion s'impose. Les frises du Parthénon pillées doivent retrouver leur lieu d'origine historique et être exposées au monde comme l'avaient prévu les artistes de l'Antiquité.
Růst není možný bez finančních institucí, které půjčují domácím firmám.
La croissance implique que les institutions financières prêtent aux entreprises locales.
Nejde sice o nejhorší možný scénář, jemuž může země čelit, ale pro Rusy to není ta nejpříjemnější vyhlídka, vzhledem k jejich hluboce zakořeněnému smyslu pro velmocenský status.
Ce scénario n'est pas inévitable, et il ne sera certainement pas dans les esprits de Xi et du président russe Vladimir Poutine lorsqu'ils se rencontreront à Moscou.
Indického původu je například guvernér státu Louisiana, který byl zmiňován jako možný kandidát Johna McCaina na funkci viceprezidenta.
Ainsi, McCain pourrait choisir le gouverneur de la Louisiane qui est d'origine indienne comme candidat à la vice-présidence dans la course à la Maison Blanche.
Za Panova vedení bylo dosaženo pozoruhodného pokroku, přestože on sám zdůrazňuje, že možný a potřebný je ještě rychlejší pokrok.
Au cours de son précédent mandat, des progrès remarquables ont été enregistrés, mais comme il le dit lui-même, des progrès plus rapides sont à la fois possibles et nécessaires.
Ačkoliv je zřejmé, že návrat k Sovětskému svazu není možný, někteří lidé vidí za rozčarováním na Ukrajině vliv Ruska.
Bien qu'il soit clair qu'on ne peut revenir à l'ancienne Union soviétique, certains accusent l'influence russe de la désillusion qui sévit en Ukraine.
Takový posun ve smýšlení voličů na poslední chvíli je sice možný, ale času je na něj stále méně.
Un tel changement de dernière minute dans les intentions de vote est possible, mais le temps est compté.
Až nebude možný další růst fixních investic, nejspíše po roce 2013, Čínu čeká ostré zpomalení.
Quand il ne sera plus possible d'augmenter les investissements fixes, probablement après 2013, la Chine connaîtra sans doute un fort ralentissement.
Konflikt mezi Ruskem a Čínou je ve skutečnosti možný právě ve střední Asii, vzhledem ke zřetelným odlišnostem v ekonomických a politických zájmech obou zemí v tomto regionu.
À vrai dire, c'est précisément en Asie centrale qu'un conflit est envisageable entre la Russie et la Chine, en raison des nettes divergences entre les intérêts économiques et politiques de ces deux pays dans la région.
Pokrok v oblasti NCD je však možný.
Pourtant des progrès sur les MNT sont possibles.
Ministryně zahraničních věcí Condoleezza Riceová chce, aby se konference uskutečnila, a udělala hodně pro to, aby ji prosadila. Kolik rizika je ale ochoten přijmout Bush, bez něhož nebude skutečný průlom možný?
La Secrétaire d'État Condoleezza Rice veut que la conférence ait lieu et a fait beaucoup en ce sens, mais quels risques Bush - sans qui aucune avancée réelle n'est possible - est-il prêt à accepter?
To podnítilo zájem o možný preventivní potenciál antioxidačních doplňků.
Cette éventualité a éveillé un intérêt dans le potentiel préventif des antioxydants sous forme de compléments alimentaires.

Možná hledáte...