éventuel francouzština

případný, prospektivní, možný

Význam éventuel význam

Co v francouzštině znamená éventuel?

éventuel

Qui est subordonné à quelque événement incertain.  Comme une sentinelle du plaisir, la « chandelle » attend, jusqu'au bout de la nuit, l’éventuel client dans une encoignure de porte, où travaillaient l'après-midi des occasionnelles ou prétendues telles en tailleur de ville.  Il a été fait un traité éventuel entre ces puissances.  Clause, condition éventuelle. — Droits éventuels. — Investiture éventuelle. Qualifie ce qui est accidentel, irrégulier ou ce qui n'est pas fixe.  Profits éventuels.

éventuel

(Grammaire) Mode verbal qui s'exprime en français par le conditionnel.  Cette désinence nous assure que le subjonctif aoriste sigmatique et le futur sigmatique n'étaient à l'origine qu'un seul et même paradigme et un même temps, un présent sigmatique dégradé en éventuel.  L’éventuel est une forme verbale importante, qu'on peut considérer a la fois comme un temps et comme un mode. […]. Le rôle fondamental de l’éventuel est de marquer, non la réalisation présente, achevée ou future d'un processus, mais plutôt la propension , la capacité du sujet à le réaliser.  Dans ces phrases, le conditionnel correspond, avec sa valeur propre d’éventuel, à l'imparfait de l'indicatif de la proposition où s'exprime l'hypothèse : […]. Jacqueline Pinchon & ‎René-Louis Wagner, Grammaire du français classique et moderne, Hachette Éducation, 1991

Překlad éventuel překlad

Jak z francouzštiny přeložit éventuel?

éventuel francouzština » čeština

případný prospektivní možný budoucí

Příklady éventuel příklady

Jak se v francouzštině používá éventuel?

Citáty z filmových titulků

Cette explication vise a éviter tout litige éventuel même si de tels litiges constituent un hommage à la grande versatilité de l'acteur.
Na tuto podobnost upozorňujeme předem, neboť i ona.. se stala součástí jeho velké plejády rolí.
Pourriez-vous expliquer l'éventuel suicide de Mme de Winter?
Neznáte důvod, Dr. Bakere, pro sebevraždu paní de Winterové?
Une confidence entre nous les rumeurs sur un éventuel mariage sont-elles fondées?
Done, prozraďte mi, je pravda že svatba s Linou je na spadnutí?
Ce n'est pas une façon de traiter avec un client éventuel.
Tak se nemluví s potenciálním zákazníkem.
Vous n'êtes pas un client éventuel.
Vy nejste potenciální zákazník.
Je présume que, même vous, avez quelque idée. sur cet agresseur éventuel.
I v sekci Dálného východu snad máte tušení, kdo by asi byl tím agresorem.
Relâchez tout prisonnier éventuel.
Vraťte zbraně a propusťte zajatce.
Nous sommes réunis pour parler d'un mariage éventuel.
Sešli jsme se zde kvůli sňatku.
Au contraire, j'espère bien que toi et ton éventuel mari continueriez à vivre au nouveau palais.
Právě naopak, chtěla bych, aby jsi s nějakým mužem žila se mnou dál v novém paláci.
Mon éventuel avenir politique est fichu!
Moje potenciální politická budoucnost je v háji.
Veuillez nous confirmer votre éventuel départ pour New York.
Slyšel jsem, že možná pojedete do New Yorku. Odpovězte jestli to platí nebo ne.
J'ai expliqué à Holmes à quel point vous vouliez éviter un scandale éventuel.
Vysvětlil jsem Holmesovi, že se obáváte možného skandálu.
Je le rend. - Plus 150 mille pour le transport éventuel.
Pak ještě 150 000 na případný převoz.
Vous frisez l'entrave à la justice, l'aide à criminel et la complicité pour rapt et meurtre éventuel.
Můžete být obviněn z maření spravedlnosti, napomáhání zločinu a podílnictví na únosu a vraždě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Au même moment, le dernier rapport de la Commission sur les progrès de la Turquie en vue de son accession indique que les réformes politiques ont ralenti. Les interrogations redoublent donc sur l'avenir éventuel du pays au sein de l'Union.
Poslední zpráva Komise o tureckém postupu k přistoupení zároveň poznamenává, že politické reformy zpomalily, což dále zpochybňuje budoucí členství země v EU.
Mais Obama a aussi tenté de définir les termes d'un éventuel accord global.
Obama však zápolí také s definicí podmínek možné velké dohody.
Si vous êtes intéressés par les détails d'un éventuel accord de paix - et des actions que vous pouvez entreprendre pour le soutenir, allez sur www.sudanactionnow.org.
Máte-li zájem dozvědět se víc o podrobnostech možné mírové dohody - a o tom, co můžete udělat na její podporu - navštivte www.sudanactionnow.org.
L'impact éventuel de la reprise des négociations sur le système du droit international n'est pas moins effrayant.
Účinek, jež obnovení rozhovorů může mít na soustavu mezinárodního práva, není o nic méně mrazivý.
Aujourd'hui, il s'agit d'un éventuel virus aviaire, similaire à celui qui tua 30 millions de personnes après 1914.
Dnes je to potenciální ptačí virus podobný tomu, jenž po roce 1914 usmrtil 30 milionů lidí.
Même dans ces circonstances, la droite reste divisée, permettant ainsi un éventuel retour au pouvoir de Meciar.
Ale i za této situace je politická pravice rozhádaná, což dává Mečiarovi prostor, aby se vrátil.
Mais ces positions sonnent le glas d'un éventuel nouveau traité international, car les pays industrialisés insisteront à juste titre pour que les économies moins avancées assument leur part de responsabilité.
Takový postoj však hatí vyhlídky na novou globální smlouvu, neboť rozvinuté země budou právem trvat na tom, aby součástí řešení byly i země chudší.
Ceux qui s'efforcent d'escalader l'échelle de la réussite ont conscience des conséquences d'un échec éventuel.
A lidé snažící se šplhat po žebříku k úspěchu znají důsledky nezdaru.
L'alternative possible - à savoir le modèle de responsabilisation - exige que chaque État endosse la responsabilité de sa propre dette, les créanciers supportant les coûts d'un éventuel défaut.
Předpokládané zpřísnění dluhového stropu v roce 2012 bylo s tímto modelem v souladu.
La solution de Sharon résidait dans le retrait unilatéral et dans l'idée qu'Israël déciderait lui-même de ses propres frontières temporaires, sachant parfaitement quels espaces seraient négociables dans le cadre d'un éventuel accord.
Šaronovým řešením bylo jednostranné stažení a představa, že Izrael rozhodne o vlastních prozatímních hranicích s ohledem na to, co by požadoval, kdyby někdy byla sjednána dohoda.
En tout état de cause, s'il était souhaité, un éventuel remplacement des régimes de retraite publics par des régimes privés pourrait réduire les dépenses publiques sans pour autant engendrer d'effet distributif majeur.
Každopádně platí, že případné nahrazení veřejných penzijních systémů soukromými může napomoci ke snížení státních výdajů bez velkých dopadů na přerozdělování.
Les inquiétudes concernant un éventuel isolationnisme américain tiennent à des événements récents.
Obavu z izolacionismu USA vyvolávají nedávné události.
On ne parle plus d'un éventuel retrait de la Grèce de la zone euro.
Diskuse o vystoupení Řecka z eurozóny zeslábly.
Ces incidents rappellent les opérations de l'OTAN en Afghanistan, où il y a eu manifestement moins d'égards en vue de protéger la vie des civils locaux, que la vie des soldats de l'OTAN ou de leurs compatriotes civils en cas de risque éventuel.
Tyto incidenty připomínají minulé operace NATO v Afghánistánu, kde se křiklavě menší pozornost věnovala ochraně životů místních civilistů než případům, kdy se v ohrožení ocitly životy vojáků NATO či jejich civilních krajanů.

Možná hledáte...