palpable francouzština

zřejmý, patrný, hmotný

Význam palpable význam

Co v francouzštině znamená palpable?

palpable

Qu’on peut palper, qui se fait sentir au toucher.  Une tumeur, une grosseur palpable. (Figuré) (Par extension) Qui est clair, dont on peut se rendre compte, dont on touche du doigt la réalité.  Alors, je voulus m’assurer s’il y avait quelque chose de réel et surtout de palpable dans cette apparition.  […] ; mais, comme on n’avait jamais eu en mains de preuves palpables, on ne pouvait bannir des jeux quotidiens, ni mettre en quarantaine les deux traîtres présumés, car on aurait pu s’exposer à une sévère, sinon juste, punition du maître.  (Figuré) Qui est clair, dont on peut se rendre compte

Překlad palpable překlad

Jak z francouzštiny přeložit palpable?

palpable francouzština » čeština

zřejmý patrný hmotný hmatný

Příklady palpable příklady

Jak se v francouzštině používá palpable?

Citáty z filmových titulků

Voici du réconfort palpable, pour une fois.
Tohle je slušnej komfort.
Elle est presque palpable.
Můžete se jí téměř dotknout.
Cette attitude empruntée rend la tension dans cette pièce palpable.
Je tak vypjatý, že je to cítit v celé místnosti.
Presque palpable.
Tak, abys ho vnímal.
La peur est presque palpable sur le campus.
Ve škole doslova vládne strach. Zdravím.
Pas de pouls palpable.
Pulz není hmatný.
TA non palpable.
Tlak nehmatný.
La peur de la guerre sur le visage de les amis. était palpable.
Strach z války na tvářích mých přátel. se dotýká hluboko ukryté osobní struny.
Pas de défense, pas de rate palpable, ni d'hépatomégalie.
Břišní svalstvo není napnutě. Žádná hmatatelná organomegalie.
Pas de pouls palpable.
Puls nehmatný.
Et l'âme peut presque devenir quelque chose de palpable.
A duše každým dnem vzrůstá do něčeho, čehož se můžeš téměř dotýkat.
L'envie de liberté était aussi palpable que de la nourriture.
Touha po svobodě se stala tak zřetelnou, jako jídlo, které požíváme.
Je veux du palpable.
Něco tvrdšího nemáš?
La tension est palpable.
Příliš napětí.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le vent d'espoir qui souffle sur le pays est palpable. Pourtant, parmi les Birmans les plus âgés qui ont assisté dans le passé à des périodes de libéralisation illusoire, certains restent circonspects.
Duch naděje je vamp zemi citelný, přestože někteří starší lidé, kteří vamp minulosti zažili, jak autoritářská vláda po chvilkovém uvolnění opět přitáhla otěže, zůstávají obezřetní.
Pour les pays plus proches de la sphère d'influence de la Russie, comme la Pologne et l'Ukraine, cette dépendance devient palpable.
Pro země nacházející se blíže ruské sféře vlivu, jako jsou Polsko nebo Ukrajina, se tato odkázanost stává citelnou.
La colère dans le monde est palpable.
Rozhořčení po celém světě je téměř hmatatelné.

Možná hledáte...