sel | soul | Seal | seuil

seul francouzština

sám, jediný

Význam seul význam

Co v francouzštině znamená seul?

seul

Qui est sans compagnie ; qui n’est pas avec d’autres.  — Il reconnaît que les âmes sont impénétrables aux âmes, et il en souffre. Il se sent seul quand il pense, seul quand il écrit. Quoi qu’on fasse, on est toujours seul au monde. C’est ce qu’il veut dire. Il a raison. On s’explique toujours, on ne se comprend jamais.  Il se disait qu’il était seul au monde, affreusement seul, misérable. Cette idée l’affligeait.  Elle ne voulait pas être seule. Elle sentait déjà l’horreur de sa solitude, l’insomnie prolongée, le tête-à-tête décevant avec Dieu.  De don Quichotte ferraillant seul contre les moulins à vent de la GroKo, Kevin Kühnert est devenu un pionnier. Et pourquoi pas, demain, l’alternative. Orphelin, dans les expressions :  Être seul au monde, être seul sur la Terre, n’avoir pas de famille, n’être uni à personne par les liens de l’affection, de l’amitié, vivre dans l’isolement. (Musique) En solo.  Voix seule, Voix qui n’est pas mêlée à d’autres, qui chante pendant que les autres se taisent. À l’exclusion de tout autre ; unique. — Note : Dans cette acception, il se place généralement avant le nom, tandis qu’il se met ordinairement après dans le premier sens : Un seul homme, un homme unique. Un homme seul, un homme qui se trouve sans compagnie. Il est à noter qu’en emploi adverbial, le mot continue de s’accorder.  Ainsi, seuls, en médecine d’urgence, les masques permettent une administration d’oxygène efficace : […].  Seules la testostérone et la dihydrotestostérone sont des androgènes actifs qui se lient spécifiquement aux récepteurs des androgènes.  […], M. B. sortit de sa tente coiffé d’un superbe bicorne à plumes blanches. Il y avait là, paraît-il, une infraction flagrante au protocole, qui réserve cet ornement aux seuls chefs de mission.  L’État a choisi le dossier Cofiroute et son tunnel de dix kilomètres à deux niveaux de circulation superposés réservé aux seuls véhicules légers : les poids lourds n’emprunteront pas l'ouvrage, ils auront le leur. Elliptiquement,  Le gouvernement d’un seul, la monarchie absolue.  Qui est sans compagnie, qui n’est pas avec d’autres

Překlad seul překlad

Jak z francouzštiny přeložit seul?

seul francouzština » čeština

sám jediný samotný pouze osamělý toliko pouhý jen jednotlivý

Příklady seul příklady

Jak se v francouzštině používá seul?

Citáty z filmových titulků

Vous savez, franchement, je peux me débrouiller seul.
Dokážu se postarat sám o sebe.
Je le suis probablement, sans le savoir, moins seul que j'ai été depuis longtemps par ce que je communique plus souvent avec les gens que j'ai dans beaucoup d'années.
Aniž bych si to uvědomoval, jsem tady méně osamělý, než jsem byl dlouhou dobu předtím. Protože jsem tady s ostatními lidmi v kontaktu časteji, než jsem byl v minulých letech.
La première nuit dans les bois tout seul était plutôt génial, à vrai dire.
Moje první noc v lesích byla docela skvělá.
Je vais bien tout seul, okay?
Budu v pohodě, jasný?
Pourquoi es tu ici tout seul au fait?
Mimochodem, proč jsi tu sama?
Mais il y avait tous ces autres esprits que moi seul pouvait voir.
Ale byli tam jiní duchové, které jsem viděla jen já.
Euh. C'est le seul schéma de rime dont je me souviens, et je suis moitié Irlandais donc.
Ten jediný si pamatuji, jsem z půlky Irka.
Tu veux pas qu'ils se câlinent autour du seul plat qui lie leurs cultures.
Zbláznila ses? Nechceš, aby se rozjímali nad jediným jídlem, které spojuje jejich kulturu.
OK, j'arrive. Scott, je te demande de faire du covoiturage pour un seul jour.
Dobře, už jdu.
Un seul numéro dans ce téléphone.
Tady je jedno číslo nastavené do mobilu.
Je ne réponds d'un seul homme pas de vous.
Nemusím vám odpovídat. Zodpovídám se jen jedinému.
Je peux m'assoir à côté de toi, ou tu préfères. rester seul?
Můžu si k tobě přisunout stoličku nebo chceš.. být sám?
Le comte vit de ses yeux mourir sa famille et le sixième jour, il resta seul.
Hrabě vidí na vlastní oči umírat svou rodinu a po šesti dnech zůstává naživu jen on sám.
Tu n'ignores pas que seul pourra la conquérir, un prétendant hors pair, un héros qui la vaincra dans trois épreuves!
Vězte že stanovila tři nebezpečné úkoly pro své nápadníky: Třikrát musí ctitel prokázat sílu nebo zemřít!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Pendant une brève période, nombre de personnalités éminentes - parmi lesquelles Albert Einstein - considéreront la gouvernance mondiale comme le seul moyen de garantir la paix à l'échelle planétaire.
Mnoho význačných osobností - například Albert Einstein - nakrátko uvěřilo, že pouze světová vláda dokáže zajistit světový mír.
Ils semblent avoir laissé leur demi-frère se contorsionner seul.
Sudairiové, zdá se, nechali svého nevlastního bratra na holičkách.
Selon Gleb Pavlovsky, principal idéologue du régime de Poutine, le système russe actuel est parfait à tous les égards, excepté à un seul : il ne connaît pas ses ennemis.
Podle Gleba Pavlovského, čelního ideologa Putinova režimu, je současný ruský systém dokonalý ve všech ohledech kromě jediného: nezná své nepřátele.
Tout comme Youri Andropov, ancien chef de file soviétique et seul autre membre du KGB à avoir dirigé la Russie, Poutine deviendra le secrétaire général du parti.
Stejně jako bývalý sovětský vůdce Jurij Andropov, jediný další člověk z KGB, který kdy vládl Rusku, se také Putin stane generálním tajemníkem strany.
Mais cette entreprise devient carrément dangereuse lorsqu'elle est faite pour le bénéfice d'un seul homme.
Je to ovšem vyloženě nebezpečné, pokud je cílem prospěch jednoho jediného člověka.
Seul un programme sérieux de désarmement nucléaire universel peut apporter l'assurance et la crédibilité nécessaires à l'établissement d'un consensus global sur le fait que la dissuasion nucléaire est une doctrine qui a fait son temps.
Pouze seriózní program všeobecného jaderného odzbrojení může zajistit uklidnění a důvěryhodnost potřebné k vybudování globální shody v názoru, že jaderné odstrašení je mrtvá doktrína.
Bien entendu, l'Afghanistan n'est pas seul responsable de cette situation désespérée.
Samozřejmě, Afghánistán za svůj neutěšený stav nenese výhradní odpovědnost.
La Suisse et l'Australie se sont étonnamment qualifiées pour les huitièmes de finale, et la performance des équipes asiatiques et africaines a été légèrement décevante, le Ghana étant le seul pays encore en compétition.
Švýcarsko a Austrálie se překvapivě probojovaly do vyřazovacího kola a asijské a africké týmy poněkud zklamaly, neboť postupuje jen Ghana.
Se positionner comme le candidat représentant une rupture brutale avec les politiques impopulaires actuelles est le seul moyen d'échapper à ce destin.
Prezentovat se jako kandidát, který představuje nekompromisní rozchod s dnešní nepopulární politikou, je jediný způsob, jak se tomuto osudu vyhnout.
Israël et les États-Unis ont refusé d'accepter les droits des Palestiniens à former un gouvernement d'unité avec le Hamas et le Fatah et aujourd'hui, après une lutte interne, c'est le Hamas seul qui contrôle Gaza.
Izrael a USA odmítly akceptovat právo Palestinců vytvořit vládu národní jednoty za účasti Hamásu a Fatahu a teď, po vnitřním střetu, ovládá Gazu samotný Hamás.
Les réformateurs sont convaincus que ces réformes sont le seul moyen pour l'Arabie saoudite de survivre à la menace de la violence, de l'instabilité et de l'éclatement de la nation qui menace à l'horizon.
Reformátoři se domnívají, že takové reformy jsou jediným způsobem, jak může Saúdská Arábie přežít hrozbu násilí, nestability a rozdrobení státu, která se rýsuje na obzoru.
Toute la population féminine a été exclue du vote et seul un quart de la population masculine fut autorisée à voter.
Z hlasování tak byla vyloučena celá ženská část populace a tři čtvrtiny populace mužské.
En les emprisonnant, le régime montre clairement que la violence est le seul chemin qui reste à ceux qui veulent que les choses changent.
Jejich uvězněním dal režim najevo, že pro ty, kdo usilují o změnu, zůstává jedinou možnou cestou násilí.
Pourtant, il s'agit du seul pays à pouvoir rapprocher les différentes parties.
Často jsou však Spojené státy jedinou zemí, která dokáže dát znesvářené strany dohromady.

Možná hledáte...

Seukendorf | Seuzey | seuf | seuffe | Seux | Seugne | Seutin | Seugy | Seui | seuil | Seurre | seurer