soûl | sou | sol | souš

soul francouzština

Soul

Význam soul význam

Co v francouzštině znamená soul?

soul

(Vieilli) Repu, rassasié. Ivre.

soul

(Musique) Musique soul.

Překlad soul překlad

Jak z francouzštiny přeložit soul?

Soul francouzština » čeština

Soul

Příklady soul příklady

Jak se v francouzštině používá soul?

Citáty z filmových titulků

Non, t'es soul.
Ne, jseš opilý.
Je suis pas si soul, je conduis.
Nejsem ještě tak opilý. Já pojedu.
Toi, tu visites le soul-sol et on retourne se coucher.
Podívej se do suterénu, až se vrátíme, tak si lehnem. - Dobrá.
Je suis P.P. Arnold (chanteur soul).
Já jsem Mao Ce-tung, jsem P. P.
Tu es soul.
Teď jsi pěkně opilý.
Il m'en faut plus pour être soul, pas vrai, copain?
Zas tak špatně na tom nejsem, ne?
Il est soul comme ça parfois.
Nevšímej si ho. Je to jen opilej blázen.
Voici une idée de ce que nous appelons. Rock and Soul Music.
Rádi bychom začali naši část show. příchutí něčeho, čemu říkáme rock a soul hudba.
On a plein de musique soul, et si votre cœur peut le supporter, envolez-vous plus haut avec Le Lourd!
Máme tu spoustu soulu a jestli to vaše srdce unese, spolu se Silákem vyleťte ještě výš!
Rock, Soul, Hillbillie?
Rock, soul, hillbilly. západní?
C'est Super, Super Soul, qui vous parle.
Tady je Super Soul!
Les nazis sont aux trousses du pilote solitaire, ils ne cessent de se rapprocher de notre heros soul dans sa soul-mobile.
A náckové se blížej, sledujou našeho hrdinu, a ze všech stran cajti, jsou blíž a blíž není kam utéct, už na něj čekají.
Les nazis sont aux trousses du pilote solitaire, ils ne cessent de se rapprocher de notre heros soul dans sa soul-mobile.
A náckové se blížej, sledujou našeho hrdinu, a ze všech stran cajti, jsou blíž a blíž není kam utéct, už na něj čekají.
Ils vont le coincer, l'ecraser, et violer la derniere belle ame soul de cette planete.
Rozbít na kousíčky, zašlapat do země, znásilnit poslední volnou čistou duši na téhle planetě.

Soul čeština

Překlad soul francouzsky

Jak se francouzsky řekne soul?

Soul čeština » francouzština

Séoul Soul

Příklady soul francouzsky v příkladech

Jak přeložit soul do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Rádi bychom začali naši část show. příchutí něčeho, čemu říkáme rock a soul hudba.
Voici une idée de ce que nous appelons. Rock and Soul Music.
Rock, soul, hillbilly. západní?
Rock, Soul, Hillbillie?
Tady je Super Soul!
C'est Super, Super Soul, qui vous parle.
To je Super Soul.
C'est Super Soul.
Váš Super Soul.
Votre devoue Super Soul.
Všichni mírumilovní křesťané se chystají do kostela, ale já jsem pořád tady, já, Váš Super Soul, co vstal z mrtvých, a vrátil se k vám kvůli dobrý muzice.. a Vám všem posluchačům.
Tous les bons chretiens se preparent a aller a l'eglise, et voici votre devoue Super Soul avec son flot spontane de paroles qui veut avant tout partager de la bonne musique avec tous les auditeurs.
Hydrokortizon a půl našich zásob zmizelo, než opustily Soul.
La cortisone a été détournée avant de quitter Séoul.
Velitelství Soul na lince.
Bach? Bach, c'est facile.
Soul-ož.
Copulation.
Soul prostě nepochytíš za pár měsíců, ani když jsi Rus.
Pour saisir notre musique, il faut du temps. Meme pour un Russe.
To je Soul Finger od Bar-Kays.
C'est Soul Finger, des Bar-Kays.
Soul Glo.
Éclat de l'âme.
Jak to jde v Soul Glo?
Comment ça va, chez Éclat de l'âme?
Princ ze Soul Glo?
Le prince d'Éclat de l'âme?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Otázka, již si kladou všichni od Tokia po Soul a od Washingtonu po Moskvu, tedy zní: začne Čína jednat včas?
Mais la question que tout le monde se pose, de Tokyo à Séoul en passant par Washington et Moscou, reste : la Chine interviendra-t-elle à temps?
Klikatá linie volně spojující Tokio s Djakartou a protínající Soul, Tchaj-pchej, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur a Singapur vesměs stačila k udržení mezinárodní spolupráce.
Une ligne irrégulière allant de Tokyo à Jakarta via Séoul, Taipei, Hongkong, Bangkok, Kuala Lumpur et Singapour suffisait à entretenir une coopération internationale.
SOUL - Severokorejský systém selhává.
SEOUL - Le système de la Corée du Nord est un échec.
SOUL - V posledních padesáti letech učinila Jihokorejská republika značný ekonomický pokrok, když se příjem na obyvatele zvýšil z pouhých 80 dolarů v roce 1960 na loňských více než 22 000 dolarů.
SEOUL - Au cours du dernier demi-siècle, la Corée du Sud a fait des progrès économiques considérables, avec un revenu par habitantpassé de seulement 80 dollars en 1960 à plus de 22 000 dollars l'an dernier.
SOUL - Rozvíjející se ekonomiky čelí značné nejistotě a závažným rizikům ztrát.
SEOUL - Les économies émergentes doivent faire face à d'incontestables incertitudes et à de sérieux risques de repli.
SOUL - Když honíte dva králíky najednou, říká staré přísloví, utečou vám oba.
SEOUL - Selon le vieux dicton, si vous essayez de chasser deux lapins à la fois, vous n'en attraperez aucun.
SOUL - Napříč Asií opět sílí pnutí nad severokorejským raketovým programem.
SEOUL - Une fois de plus, le programme de lancement de missiles de la Corée du Nord fait monter la tension en Asie.
SOUL - Nastupující jihokorejská prezidentka Pak Kun-hje přebírá zemi, která je globálním vzorem hospodářského rozvoje.
SÉOUL - La nouvelle présidente de la Corée du Sud, Park Geun-hye, reprend les rênes d'un pays qui a longtemps constitué un modèle de développement économique pour le monde entier.
SOUL - Rozvíjející se asijské ekonomiky by měly být pyšné na svou hospodářskou odolnost.
SEOUL - Les pays asiatiques émergeants devraient être fiers de leur résilience économique.
SOUL - Východní Asie by si mohla vzít z krize v eurozóně dvě drahocenná ponaučení.
SÉOUL - L'Asie de l'Est pourrait apprendre une ou deux précieuses leçons de la crise de la zone euro.
Severní Korea by v reakci na údery jednoduše bombardovala Soul a napáchala v jihokorejské ekonomice spoušť.
La Corée du Nord pourrait simplement bombarder Séoul en retour et faire des ravages dans l'économie sud-coréenne.
SOUL - Byla doba, nedlouho po skončení studené války, kdy téměř všichni předpokládali, že Severní Korea se brzy zhroutí.
SEOUL - À une certaine époque, peu après la fin de la guerre froide, il se disait que la Corée du nord allait rapidement s'effondrer.
SOUL - Po náročném vyšetřování dnes Jižní Korea vyčítavě ukazuje prstem na svého severního souseda, kterého viní z potopení jihokorejské válečné lodi Čeonan 26. března tohoto roku.
SEOUL - Suite à une enquête minutieuse, la Corée du Sud est à même de pointer du doigt la Corée du Nord pour le naufrage de son navire de guerre, le Cheoman, le 26 mars dernier.
SOUL - Komoditní supercyklus - stav, kdy ceny komodit dosahují stále vyšších maxim a pak klesají na vyšší minima - stále neskončil.
SEOUL - Le super-cycle des matières premières - par lequel les prix des matières premières atteignent des sommets toujours plus élevés et retombent toujours un peu plus haut - n'est pas terminé.

Možná hledáte...