sou | soul | souk | soue

souš čeština

Překlad souš francouzsky

Jak se francouzsky řekne souš?

souš čeština » francouzština

terre ferme rive rivage littoral côte bord berge

Příklady souš francouzsky v příkladech

Jak přeložit souš do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Vystoupím na souš, dám si loutnu přes rameno a vyrazím.
Je rentre au port, je descends du bateau, rame à l'épaule, et je pars à la campagne.
Třetího dne stvořil souš, zeleň a ovocné stromoví.
Le troisième jour, ll créa le sec, la terre, la plante et l'arbre fruitier.
A z malých broučků se stali větší, vyrašily jim nožičky a vyplazili se na souš.
Puis les petites bestioles ont grandi. Avec leurs pattes, elles ont pu marcher.
V podstatě je jednodušší skákat přes moře než přes souš.
En fait, il est plus facile de sauter par-dessus la mer que la terre ferme.
Moře zaútočilo na souš, jako by odráželo její nejskrytější pocity.
La mer attaquait le rivage, reflétant ainsi ses sentiments les plus enfouis.
Když se souš začala potápět, mnoho suchozemců bylo přeměněno operací tak jako vy.
Peut-être que les Vedalas n'en savaient rien. C'est impossible. Vous croyez?
A tahle měňavka potká jinou měňavku a mějí haranta, který je ryba, která se vyšmrdolí na souš.
Et cette amibe pond un poisson, qui rampe vers la terre.
Lidi, souš, vodu.
Les gens, la terre, l'eau.
Může jít na souš, nebo musí prostě zůstat někde ve vodě?
Allait-il sur la terre ferme ou devait-il rester dans l'eau?
Pokud budeme mít štěstí, budou si myslet že jsme vytáhli kánoe a zamířili přes souš.
Si on a de la chance, ils croiront que nous avons traversé.
Ne dřív, než naši prapředci vylezli z moře na souš.
Du temps où nos ancêtres sont sortis de l'eau en rampant.
Souš, drahoušku!
Le plancher des vaches, mon cher!
Souš, ta mým nohám nedělá dobře.
Il ne vaut rien pour mes jambes.
Pojedu přes souš.
Je passerai par l'intérieur.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Plán Nová Hedvábná stezka pro souš se snaží propojit Čínu s ekonomikami východní, jižní a střední Asie a Evropy mimo jiné prostřednictvím rozšířené železniční, dálniční, energetické a optické sítě.
La nouvelle Route de la soie devrait relier les pays d'Asie de l'Est, d'Asie du Sud et du Centre, ainsi que l'Europe, au moyen notamment d'un réseau étendu de voies ferroviaires, d'autoroutes, de fibres optiques et de systèmes de distribution d'énergie.
Ochota Číny demonstrovat svou nově nabytou moc se neomezuje pouze na souš. Právě naopak: čínské námořní ambice jako by neznaly hranic.
Son empressement à faire montre de sa puissance toute neuve ne se borne pas aux terres et ses ambitions maritimes sont sans limite.

Možná hledáte...