sou | Soul | soud | SOS

souš čeština

Překlad souš německy

Jak se německy řekne souš?

souš čeština » němčina

Ufer Stützbalken Strand Rand Land Küste Festland
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Příklady souš německy v příkladech

Jak přeložit souš do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Vystoupím na souš, dám si loutnu přes rameno a vyrazím.
Im nächslen Hafen verlasse ich das Schiff. Ich lege mir ein Ruder über die Schuller und gehe.
Vytáhli mě na souš jako velrybí mládě zasažené harpunou.
Sie zogen mich wie einen harpunierten Babywal hoch.
A nemohl bys srovnat hřídel bez vytažení lodi na souš?
Kannst du die Welle nicht auch so richten?
Ale země byla stále utopena v moři jako na počátku, než se vynořila souš.
Doch die Erde war noch immer vom Wasser bedeckt. wie es am Anfang war, bevor das Land erschien.
V podstatě je jednodušší skákat přes moře než přes souš.
Es ist leichter, übers Meer als über trockenes Land zu springen.
Moře zaútočilo na souš, jako by odráželo její nejskrytější pocity.
Ungewöhnlich heftig toste das Meer, als wolle es Yukis Gefühle ermessen.
Když se souš začala potápět, mnoho suchozemců bylo přeměněno operací tak jako vy.
Das ist unmöglich. Denken Sie? Da bin ich mir nicht sicher.
A tahle měňavka potká jinou měňavku a mějí haranta, který je ryba, která se vyšmrdolí na souš.
Diese Amöbe trifft eine andere Amöbe, und sie haben ein Kind, das ein Fisch ist und an Land kriecht.
Lidi, souš, vodu.
Menschen, Erdteile, Wasser.
Pokud budeme mít štěstí, budou si myslet, že jsme vytáhli naše kánoe a zamířili přes souš.
Geht den Südhang runter 12 Meilen querfeldein bis Fort Edward.
Ne dřív, než naši prapředci vylezli z moře na souš.
Und zwar seit unsere Vorfahren aus dem Meer krochen.
Pojedu přes souš. To nemůžete.
Du glaubst, ich schaffe es nicht?
Pokud se život začal v moři, odkud vylezli naši předkové na souš, kde je napsané, že by se někde v neprozkoumaných hlubinách. moře nemohl vyvinout nový druh života?
Unsere Vorfahren betraten vom Meer aus erstmals das Festland. Wer sagt, dass nicht neue Lebensformen in unerforschten Tiefen entstehen?
Já myslela, že výlet na souš by přišel vhod.
Ich dachte, dass es auch mal Spaß macht, an Land zu gehen.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ochota Číny demonstrovat svou nově nabytou moc se neomezuje pouze na souš. Právě naopak: čínské námořní ambice jako by neznaly hranic.
Chinas Bereitschaft, seine neue Stärke zu zeigen, beschränkt sich nicht auf das Land; im Gegenteil, was Chinas Ambitionen auf See angeht, scheint kein Ende in Sicht zu sein.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMáme naspěch | Zeit und EileTyhle věty vám přijdou v němčině vhod, až budete pospíchat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...