soudek čeština

Překlad soudek německy

Jak se německy řekne soudek?

soudek čeština » němčina

Fäßchen Fässchen Faß Fass
Doporučujeme...Patnáct vět německyProč? | Warum?Tyhle věty vám napoví, jak v němčině vyjádřit vztah mezi příčinou a následkem.Naučit se 15vet.cz »

Příklady soudek německy v příkladech

Jak přeložit soudek do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Soudek na vodu je svázaný, ráno vystrojíme člun a vyrazíme.
Das Wasserfass ist wieder dicht und morgen früh segeln wir los.
Soudek rumu, když zasáhnete přední stěžeň!
Ein Fass Rum, wenn ihr den Fockmast trefft.
Jde sem Pivní soudek.
Da kommt Beer earrel.
Navíc, je to můj soudek, ne?
Zur Beruhigung könnte ich das Faß austrinken!
Mořskému čertu shodíme soudek rumu, tomu neodolá.
Dem Seeteufel bringen wir ein Faß Rum. Er wird nicht widerstehen.
Soudek brandy pro Maidstone, taky pro Canterbury.
Ein Fass Brandy für Maidstone. Dasselbe für Canterbury.
Vezmi soudek, naplň ho a naše práce je u konce!
Noch einen Eimer voll Pech und unser Werk ist getan!
Máme ještě další soudek rumu?
Ob sich noch ein Fässchen Rum auftreiben lässt?
Celý ostrov je jako soudek s prachem.
Die ganze Insel ist ein Pulverfass.
Můj barbarský příteli, otevřeme soudek a spasíme své duše.
Mein Barbarenfreund, öffnen wir ein Faß und retten wir gegenseitig unsere Seelen.
Celé území je soudek prachu.
Die ganze Gegend ist ein Pulverfass.
Objednal jsi nějaký soudek piva?
Weswegen? - Mach auf.
Ten chlap řekl, že jsem objednal soudek piva?
Der Mann im Bierwagen sagt das aber.
Ty a Benny vyzvednete první soudek. Já se postarám o zbytek.
Was haben wir da?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Střední východ je jako soudek prachu; někteří klíčoví hráči na všech stranách čekají na každou příležitost ke zničení svých nepřátel za pomoci kulek, bomb a raket.
Der Nahe Osten ist ein Pulverfass. Schlüsselakteure auf allen Seiten harren auf jede sich bietende Gelegenheit, um ihre Feinde mittels von Kugeln, Bomben und Raketen zu vernichten.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...