saldamente italština

Význam saldamente význam

Co v italštině znamená saldamente?

saldamente

in modo forte

Příklady saldamente příklady

Jak se v italštině používá saldamente?

Citáty z filmových titulků

È troppo saldamente ancorata. - Può essere rimossa. È sepolta nel tempo.
Jeho velký sen.
Che vuol dire se la sua spada è troppo saldamente ancorata? La tua la rimpiazzerà, Cesare.
Kleopatro, ať se stane cokoli, ponech mě mému osudu.
Oh, no! Rimasero saldamente sposati fino alla fine.
Ne, všichni zůstali v manželském svazku až do smrti.
Io li manderei su un'isola deserta. incatenati saldamente.
Nejradši bych je všechny poslal na nějaký ostrov. svázané těžkými řetězy.
Anche se siete avvocato, signor Schmidt, prendetelo piu' saldamente.
Snaž se víc, i když jsi právník.
Dopo averci piantati saldamente sulla terra. ci ha messo in grado, con equanimità di tenere la testa fra le nuvole.
Tím, že nás pevně ukotvil na zemi. nám dovolil mít v klidu hlavy v oblacích.
Con il Manchukuo saldamente in loro possesso, i giapponesi raggiunsero presto il controllo della Cina del nord.
Japonci měli Mandzukuo pevně v rukou a brzy převzali kontrolu nad většinou Severní Číny.
Mack e io. rimaniamo saldamente ancorati alle nostre posizioni.
Mack i já. vášnivě a neotřesitelně zastáváme vlastní stanovisko.
May Welland era per Archer tutto cio' che vi era di meglio nel loro mondo. Tutto cio' che egli stimava ed ella lo legava saldamente ad esso.
May představovala pro Archera to, co bylo v jejich světě nejlepší, vše, co ctil, a poutala ho k tomu.
Erano alte 11 metri, fatte di pietre incastrate così saldamente che non serviva mortaio.
Všechny byly asi 11 metrů vysoké postavené ze stovek kamenů otesaných tak přesně, že držely pohromadě i bez malty.
Affrontavi le onde con decisione restando saldamente ancorata alle coste rocciose della Svezia!
Jak odhodlaně rozráží vodu a přec tak pevně založena na švédské skále!
Finché una famiglia resta saldamente unita, può superare anche i mari più mossi.
Dokud stojí rodina pevně při sobě, dokáže nějak ustát i ta nejdivočejší moře.
Perchè tu.! Beh, vedo che hai saldamente in mano la situazione, mia cara.
Vidím, že to máš pod kontrolou.
Tenete tutti i piedi saldamente a terra mentre lo accompagno in infermeria.
Všichni zůstanou stát pevně na zemi. Já ho odvedu na ošetřovnu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Il regime di Kim continua saldamente al potere, pur essendo soggetto a severe sanzioni economiche, forse perché la Cina, temendo una Corea unita al confine, non è ancora disposta a ritirare il proprio sostegno.
Kimův režim však setrvává u moci, přestože čelí tvrdým hospodářským sankcím - možná proto, že Čína zatím v obavách ze vzniku sjednocené Koreje u svých hranic není ochotna stáhnout svou podporu severokorejskému režimu.

Možná hledáte...