solidarietà italština

solidarita

Význam solidarietà význam

Co v italštině znamená solidarietà?

solidarietà

(filosofia) (sociologia) (diritto) (economia) condizione di chi è solidale con altre persone, aiuto gratuito, legame di fratellanza e amore che lega vicendevolmente gli uni agli altri (per estensione) di chi offre sostegno e/o beneficenza condivisione in momenti di difficoltà; "essere presenti"  mi ha dimostrato la sua solidarietà anche quando ero in solitudine accorrere per rincuorare e consolare, soprattutto persone vicine a sé compiere buone azioni per una o più persone disinteressatamente (per estensione) dispiacere per sofferenza altrui o propria che conduce ad azioni meritevoli e di altruismo (senso figurato) rinuncia, per il bene, a qualcosa di proprio a favore degli altri (per estensione) (senso figurato) trasporto emotivo di bontà che porta a sollecite riflessioni per la vita propria ed altrui aiuto agli altri

Překlad solidarietà překlad

Jak z italštiny přeložit solidarietà?

solidarietà italština » čeština

solidarita solidárnost družnost

Příklady solidarietà příklady

Jak se v italštině používá solidarietà?

Citáty z filmových titulků

Sono onorato di poter incontrare l'ambasciatore e tendergli la mano della solidarietà.
S velkou radostí se setkám s ambassadorem Trentinem. A nabídl mu jménem naší země pravou ruku na dobré přátelství. Jsem si jistý, že přijme toto gesto ve smyslu, v jakém bylo nabídnuto.
La solidarietà di quei regnanti non deve essere sottovalutata.
Vzájemnou solidaritu panovníku by jste neměl podceňovat.
Credo che se Dio ci desse una chiara idea della solidarietà che ci unisce tutti, nel bene e nel male, non potremmo davvero vivere.
Kdyby nám Bůh dal jasnou představu o společenství, které nás váže jedny s druhými v dobrém i zlém., nemohli bychom vskutku žít.
Signor Scrooge, siete per caso in solidarietà con il signor Jorkin?
Posuzuješ vše jen podle na zisku.
Hai tutta la mia solidarietà, Johnny.
Fandím ti, Johnny.
Una lodevole solidarietà.
Nezlehčujte ženské emoce.
Dà un senso di solidarietà, quasi di continuità con il passato, una cosa così.
Člověk z toho cítí solidaritu, nebo dokonce návaznost s minulostí a tak vůbec..
Per dimostrare solidarietà con gli scioperanti bisogna scioperare!
Všichni, jak jste tady.
E' un atto di solidarietà per un operaio morto!
Je to občanské a výchovné gesto. Tím spíše, když jde o malé děti.
Si sono fatti avanti per aiutare il signor Gondo in segno di solidarietà, ma ancora non abbiamo trovato nessun biglietto.
Pomáhají ze solidarity k panu Gondovi, ale žádná z těch bankovek se ještě neobjevila.
Ha la mia solidarietà.
Nechápu.
Noi abbiamo, io credo, una specie di solidarietà tra di noi.
My máme. Myslím, že všichni tak nějak drží pospolu.
Quando due persone affrontano il mondo con unità e solidarietà.
Když dva lidi spojuje jednota a solidarita.
Crede nella solidarietà tra esseri umani?
Věříte v přátelství mezi lidmi?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

L'istituzione di un simile fondo rappresenterebbe un forte simbolo di solidarietà all'interno dell'UE e darebbe allo stesso tempo un'opportunità per fare delle riflessioni sulla natura dei costi delle sanzioni.
Vytvoření takového fondu by představovalo pádný symbol solidarity uvnitř EU a současně by poskytlo ideální příležitost zamyslet se nad povahou nákladů spojených se sankcemi.
Cercano anzi più solidarietà dall'Ue, che consentirebbe ai loro governi di spendere di più.
Naopak chtějí od EU více solidarity, která by jejich vládám umožnila více utrácet.
L'Ue è quindi stretta tra la morsa delle richieste di maggiore solidarietà dai giovani del Sud Europa e il malcontento per le frontiere aperte tra gli anziani del Nord Europa.
EU se tak ocitá v kleštích mezi požadavky na větší solidaritu ze strany mladých lidí v jižních členských státech a nespokojeností s otevřenými hranicemi u starších lidí na severu.
Raramente la Germania si aspetta solidarietà dai suoi partner europei, ma stavolta, al culmine della crisi dei migranti, sperava di riceverne almeno un po'.
Německo zřídkakdy očekává od svých evropských partnerů solidaritu. Na vrcholu migrační krize doufalo, že se jí aspoň jednou dočká.
Il rifiuto pubblico e categorico del silenzioso appello della Germania da parte di paesi che continuano a beneficiare abbondantemente della solidarietà europea è un qualcosa che non si dimenticherà facilmente.
Veřejné a kategorické odmítnutí tiché německé prosby zeměmi, které výrazně těží z evropské solidarity, se nebude zapomínat snadno.
Questo alimenta i dubbi sull'utilità della solidarietà.
To přiživuje pochyby o užitečnosti solidarity.
Questo sistema stentato deriva principalmente dai valori corporativistici della Grecia che enfatizzano la protezione sociale e la solidarietà invece della competizione e del disagio legato a cambiamenti non controllati.
Tento zakrnělý systém má kořeny v řeckých korporativistických hodnotách, které kladou důraz na sociální ochranu, solidaritu namísto konkurence a nelibost vůči nekontrolovaným změnám.
Inoltre suggeriamo di creare un fondo europeo per sostenere gli investimenti pubblici nell'Eurozona in modo da perseguire scopi comuni, rafforzare la solidarietà e promuovere l'eccellenza.
Zároveň navrhujeme vytvoření evropského grantového fondu na podporu takových veřejných investic v eurozóně, které budou prosazovat společné cíle, posilovat solidaritu a podporovat špičkové výkony.
Il finanziamento volontario del debito nazionale da parte dei cittadini costituirebbe il mezzo più efficace per ridurre la pressione sulle risorse finanziarie europee, nonché un potente simbolo di solidarietà.
Dobrovolné financování státního dluhu vlastními občany daného státu by bylo nejúčinnějším prostředkem, jak snížit tlak na evropské finanční zdroje, a současně by sloužilo jako silný symbol solidarity.
Invitando i cittadini a finanziare il debito nazionale, i leader dei Paesi dell'Europa meridionale hanno modo di sanare le economie nazionali e rinsaldare i principi europei di solidarietà e di sussidiarietà.
Vyzvou-li jihoevropští představitelé své občany, aby státní dluhy vlastní země financovali oni, mohou napravit své ekonomiky a posílit evropské principy solidarity a subsidiarity.
La Germania è ora, per la prima volta, nella posizione di dover chiedere ai suoi partner europei solidarietà, poiché non riesce ad assorbire tutti i nuovi arrivati da sola.
Německo je dnes vůbec poprvé v pozici, kdy musí žádat partnery z EU o solidaritu, protože nedokáže samo absorbovat všechny nově příchozí.
La conseguenza più importante, temo, è la debolezza della solidarietà europea.
Obávám se, že nejzávažnějším důsledkem je oslabení evropské solidarity.
Il futuro dell'Europa e dell'euro ora dipende dalla capacità dei leader politici europei di combinare un pizzico di conoscenza economica con una certa lungimiranza e interesse per la solidarietà europea.
Budoucnost Evropy a eura nyní závisí na tom, zda politické špičky eurozóny dokážou zkombinovat špetku svého chápání ekonomiky s vizionářským smyslem pro evropskou solidaritu a zájmem o ni.
Un aspetto importante è che il grado di solidarietà tra i cittadini europei non è qualcosa che si può decidere nelle elezioni parlamentari.
Ještě podstatnější je, že míra solidarity mezi evropskými občany není věc, o níž by se dalo rozhodnout v parlamentních volbách.

Možná hledáte...