tartaruga italština
želva
Význam tartaruga význam
Co v italštině znamená tartaruga?
tartaruga
Překlad tartaruga překlad
Jak z italštiny přeložit tartaruga?
Příklady tartaruga příklady
Jak se v italštině používá tartaruga?
Jednoduché věty
Da lontano la piccola isola assomigliava a una tartaruga marina.
Z dálky ten malý ostrov připomínal mořskou želvu.
Abbiamo trovato una tartaruga in giardino.
Našli jsme v zahradě želvu.
La tartaruga è un animale longevo.
Želva je dlouhožijící tvor.
Comprami una tartaruga, mamma, comprami per favore una tartaruga!
Kup mi želvu, maminko, kup mi prosím želvu!
Comprami una tartaruga, mamma, comprami per favore una tartaruga!
Kup mi želvu, maminko, kup mi prosím želvu!
Ho i riflessi più lenti di una tartaruga.
Mám reflexy pomalejší než želva.
Citáty z filmových titulků
Zuppa di tartaruga?
Želví polévku?
Torna là dentro, finta tartaruga.
Zalezte, vy hlupáku.
Mamma, pensate che serviranno brodo di tartaruga?
Mamá, předpokládáte, že budou mít želví polévku k večeři?
Smamma, vecchia tartaruga fangosa!
Hlavu pryč, ty zatracená bahenní želvo! Tady není místo!
Però anche ora non devi correre. Devi fare come la tartaruga, lenta ma sicura.
Ale nespěchej, hezky pomalu, jako želva.
Durante tutto il processo, lei sarà una modesta donna di casa. con gli occhiali di tartaruga.
Dokud to neskončí, budete pokorná manželka s decentními brýlemi.
Ah, sì, la lepre e la tartaruga.
Aha, Zajíc a želva.
E quando ha finito la tartaruga esausta ritorna in mare mezza morta.
A když je to hotovo vyčerpané želví samice se plazí polomrtvé, zpátky do moře.
Il maestro era una vecchia tartaruga - lo chiamavamo Testuggine.
Říkali jsme jí želvice, protože nás vyučovala. Vy jste vážně velmi tupá! Měla byste se stydět, když nepochopíte tak jednoduchou věc.
Zuppa di tartaruga e tournedos.
Želví polévka a masové medailónky.
Per la terza volta, la Tartaruga andò a trovare Achille, che finalmente accettò.
Ten nakonec souhlasí, závod začíná.
Achille non raggiungerà mai la tartaruga.
Achilles nevěřil úvahám želvy.
Achille non credeva alla spiegazione della tartaruga.
Dělá si z ní legraci, nechce uvěřit.
Ora, ora, vicino al piccolo ruscello dietro la casa, prima ci viveva un serpente, ora ci vive una tartaruga.
Teď, teď, blízko malého potoka za domem, žil předtím had a nyní tam žije želva.