Československo čeština

Překlad československo německy

Jak se německy řekne československo?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady československo německy v příkladech

Jak přeložit československo do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Že by Československo?
Die Tschechoslowakei.
To je Československo.
Das ist in der Tschechoslowakei.
No tak, je to Československo.
Komm, es ist die Tschechoslowakei.
Je to Československo.
Es ist die Tschechoslowakei.
Nacistická vojska vjíždí s tanky do Sudet. a během několika málo dní obsazuje celé Československo.
Die Nazis marschieren ins Sudetenland ein. und besetzen nach wenigen Tagen die gesamte Tschechoslowakei.
Studenti v Paříži na barikádách, studenti v Americe proti Vietnamu, a pro nás to bylo Československo.
Studenten in Paris auf den Barrikaden, in Amerika gegen Vietnam, und für uns war es die Tschechoslowakei.
Podle mě celé Československo nestojí za smrt jediného vašeho mladého muže.
Für mich ist die Tschechoslowakei. keinen einzigen unserer Männer wert.
Tak co teda děláš tady? Ha? Když je Československo o tolik lepší než U.S.A?
Wenn die Tschechoslowakei so viel besser ist als USA, was machst du dann hier?
Vědělas to? A u není Československo.
Es heißt nicht mehr Tschechoslowakei.
Toto není Berlín,Kuba ani Československo.
Nicht Berlin, nicht Kuba, nicht die Tschechoslowakei.
Takže ignorujte fakt, že na ní je stále ještě Sovětský svaz a Československo.
So ignorieren die Tatsache, dass es noch ein Sowjetunion und der Tschechoslowakei.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ve dva samostatné státy se rozpadlo Československo.
Die Tschechoslowakei zerfiel in zwei unabhängige Staaten.
Československo a Jugoslávie vznikly proto, že části, z nichž se skládaly, v té době nikdo nepovažoval za životaschopné nezávislé státní celky.
Die Staaten Tschechoslowakei und Jugoslawien entstanden, weil ihre einzelnen Bestandteile als nicht lebensfähige Staaten galten.
Tuto strategii vytvořil Adolf Hitler, když údajně kvůli ochraně sudetských Němců rozbil Československo a když později napadl mou vlast, Polsko.
Adolf Hitler erfand diese Strategie bei seinem Überfall auf die Tschechoslowakei - der vorgeblich stattfand, um die Sudetendeutschen zu verteidigen - und bei der Invasion in mein Heimatland Polen.
Sověti však tyto zisky v oblasti měkké síly promrhali, když v roce 1956 napadli Maďarsko a v roce 1968 Československo.
Doch die Sowjets verspielten diese Zuwächse an weicher Macht mit dem Einmarsch in Ungarn im Jahr 1956 sowie der Invasion in der Tschechoslowakei im Jahr 1968.
Nepřekvapuje tedy, že šlo také o revoluci, která na rozdíl od té, jež před čtrnácti lety rozdělila Československo, nedošla k dosažení plné státnosti pro Skotsko.
Es ist also nicht überraschend, dass es auch eine Revolution war, die - anders als jene, die vor 14 Jahren die Tschechoslowakei teilte - weit dahinter zurückbleibt volle Eigenstaatlichkeit für Schottland zu erreichen.
Jednotlivé země - Polsko, Maďarsko a Československo, pobaltské státy, země bývalého Sovětského svazu, středoasijské republiky nebo NDR - se však rozhodovaly velmi odlišně, ke svému prospěchu i ke své škodě.
Sie fielen in Polen, Ungarn, der Tschechoslowakei, in den baltischen Staaten, in der ehemaligen Sowjetunion, in Zentralasien und in Ostdeutschland sehr unterschiedlich aus - im guten wie im schlechten Sinne.
Polsko a Československo odpověděly na nacistickou hrozbu odlišně ne proto, že by jejich zájmy byly odlišné, ale proto, že odlišní byli jejich lidé.
Polen und die Tschechoslowakei haben nicht auf unterschiedliche Weise auf die Bedrohung durch die Nazis reagiert, weil die Interessen der Länder unterschiedlich waren, sondern die Menschen.
Když Sovětský svaz během studené války napadl Maďarsko a Československo, ztratil tím měkkou sílu, kterou měl v Evropě po druhé světové válce.
Als die Sowjetunion während des Kalten Krieges in Ungarn und der Tschechoslowakei einmarschierte, schwächte sie damit die Soft Power, die sie nach dem Zweiten Weltkrieg in Europa genossen hatte.
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...