čistokrevný čeština

Překlad čistokrevný německy

Jak se německy řekne čistokrevný?

čistokrevný čeština » němčina

vollblütig reinrassig Vollblut… -rassig -blütig
Doporučujeme...Patnáct vět německyBýt tam | DaseinJak německy mluvit o tom, že někdo někde je, že je přítomen, že je u toho.Naučit se 15vet.cz »

Příklady čistokrevný německy v příkladech

Jak přeložit čistokrevný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jsem čistokrevný umělec.
Ein Künstler der reinsten Sorte.
V té rakvi leží čistokrevný, statečný Němec.
In ihm liegt die Leiche eines reinrassigen Deutschen.
Tady, Modrák, je čistokrevný Cherokee.
Blauer Junge ist ein Vollblut-Cherokese.
Tehdy moc nechybělo, aby se ze mě stal čistokrevný indián, a asi bych strávil zbytek života se Sluneční září a jejími sestrami.
Damals war ich drauf und dran Vollblutindianer zu werden und den Rest meiner Tage mit Sunshine und Anhang zu verbringen.
Oh ten muž byl zvíře.. čistokrevný masožravec.
Der Mann war ein Tier. Ein reiner Fleischfresser.
Čistokrevný.
Durch und durch.
Ten pes je čistokrevný anglický bulldog.
Der Hund ist eine reinrassige, englische Bulldoge.
Táta měl předtím čistokrevný.
Gute Mutter-Tiere. Dad hatte nur Herefords.
Pochopil bys to, kdybys byl čistokrevný.
Sie würden das verstehen, wenn Ihr Blut rein wäre.
Nejsi ani čistokrevný..
Sie sind nicht einmal ein Reinblütiger.
Nikdy nebudeš čistokrevný.
Sie werden nie ein Reinblütiger sein.
Už nebude záležet na tom, kdo je čistokrevný.
Da ist es egal, ob jemand reinen Blutes ist oder nicht.
Nejsi ani čistokrevný.
Sie sind nicht einmal ein Reinblütiger.
Nikdy nebudeš čistokrevný.
Sie werden nie ein Reinblütiger sein.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »