šifrovací čeština

Příklady šifrovací německy v příkladech

Jak přeložit šifrovací do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Ale ne ruská šifrovací úřednice s fotkou z dokumentu britského agenta!
Aber nicht eine russische Dekodiererin in ein Aktenfoto eines britischen Agenten!
A návnada je šifrovací stroj.
Und der Lockvogel ist der Dekodierer.
PO DEŠIFROVÁNÍ ČÁSTI 14 ZNIČTE ŠIFROVACÍ STROJ, VŠECHNY ŠIFRY A TAJNÉ DOKUMENTY.
Nach Entzifferung von Teil 14, Codiermaschine vernichten.
Ovládáme šifrovací místnost, strojovnu, kotelnu, můstek a všechny paluby.
Krypto, CIC, Maschinen- und Heizräume, Brücke, Decks sind in unserer Gewalt.
Aby obešel přístupové protokoly použil zřejmě nějaký šifrovací program.
Sie sprach schon so lange von den botanischen Geheimnissen auf Torad V. Sie haben Glück, dass sie ihre Reise auf drei Tage begrenzt hat.
Orb je za silovým polem, které je napojené na šifrovací zařízení.
Der Drehkörper befindet sich hinter einem verschlüsselten Kraftfeld.
Některé šifrovací algoritmy jsem pro Obsidianský řád vymyslel sám, ale přesto mi někdy rozluštění jediné věty trvá celé dny.
Für den Obsidianischen Orden erfand ich einige Verschlüsselungsprotokolle, aber die Dechiffrierung eines einfachen Satzes dauert dennoch Tage.
Diagnostický přístroj by mi měl pomoci s úvodní šifrovací sekvencí.
Dieses Diagnoseinstrument sollte mir helfen, die Verschlüsselung zu umgehen.
Je to nějaký šifrovací kód?
Ist es eine Art Verschlüsselungscode?
EC-tři video-telefon, průzkumnická databáze, archív, šifrovací tabule, ovládání.
Cool. - Was? Ist nur die Standardausrüstung.
Musím vygenerovat nový šifrovací kód.
Ein neuer Verschlüsselungscode ist nötig.
Až budou nahrané, pošlu šifrovací klíč.
Wenn sie hochgeladen sind, schicke ich den Code.
Pamatujete si šifrovací klíče?
Erinnern Sie sich an die Codes?
Nedostali zdrojové šifrovací klíče.
Die Entschlüsselungscodes waren nicht dabei.
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...