šifrování čeština

Překlad šifrování německy

Jak se německy řekne šifrování?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVlak | Der ZugS těmito větami se určitě neztratíte na nádraží v kterékoliv německy mluvící zemi.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šifrování německy v příkladech

Jak přeložit šifrování do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Tedy, Moc toho o šifrování nevím, pane, ale, Lektor je schopen rozluštit jejich signály nejvyššího utajení.
Ich weiß ja nicht viel über das Dekodierungswesen, Sir, aber, äh. ein Lektor könnte ihre geheimsten Signale dekodieren.
Andre? - Ano, Kevine. Spouštím šifrování.
Das Gespräch wird verschlüsselt.
Už to funguje, musí proběhnout šifrování. - No tak!
Da ist eine Sicherheit eingebaut.
Už to funguje, musí proběhnout šifrování.
Da ist eine Sicherheit eingebaut. Verdammt.
Bylo to zajímavé, šifrování bylo v násobních vlnové delky.
Höchst interessant. Die Dechiffrierung befand sich in Wellenlänge der.
Použitím Geografického informačního systému, počítačového šifrování starověkého muslimskkého textu, podzemního radaru, a pod naprostým utajením, co bylo osm set let skryto, jsme minulý týden objevili.
Mit dem geografischen Informationssystem, durch Computer-Kryptografie alter moslemischer Texte sowie den Einsatz von Georadar und unter strengsten Sicherheitsvorkehrungen haben wir es letzte Woche nach acht Jahrhunderten ans Tageslicht befördert.
Tohle je 64-bitové šifrování.
Das ist eine 64-Bit-Verschlüsselung.
Zkusila jste standardní jazykové šifrování?
War Sprachentschlüsselung möglich?
Jaký šifrování?
Was für eine Verschlüsselung?
Záleží na typu šifrování, muže to trvat několik hodin.
Das kann Stunden dauern, je nach Art der Verschlüsselung.
To šifrování je složité.
Die Verschlüsselung ist kompliziert.
Šifrování bylo založeno na DNA.
Per DNS-Verschlüsselung.
Pracujete na článku o šifrování softwaru?
Sie schreiben über Verschlüsselungssoftware?
Co to šifrování?
Und die Verschlüsselung?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Lepší forenzní analýza pro určení původu může posílit úlohu trestu; lepší ochrana prostřednictvím šifrování může zase posílit odstrašování skrze nevpuštění.
So könnte etwa eine bessere Zuordnungsforensik die Rolle der Bestrafung verstärken, und bessere Verteidigungsmechanismen durch Verschlüsselung könnten die Abschreckung durch Verhinderung steigern.
Obzvlášť velké finanční částky americká armáda poskytla univerzitním badatelům v oblasti počítačové bezpečnosti a šifrování.
Das US-Militär stellte Wissenschaftlern an Universitäten im Bereich Computersicherheit und Verschlüsselung besonders hohe Summen zur Verfügung.
Nad tezí o technologické stagnaci jsem s Thielem a Kasparovem nedávno diskutoval na Oxfordské univerzitě, doprovázen průkopníkem v oboru šifrování Markem Shuttleworthem.
Ich habe die These von der technologischen Stagnation kürzlich mit Thiel und Kasparow an der Universität Oxford debattiert; mit von der Partie war der Verschlüsselungspionier Mark Shuttleworth.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPřivítání | WillkommenTěmito větami se v němčině vítají návštěvy.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...