Ebenbild němčina

věrný obraz, věrná podoba, protějšek

Význam Ebenbild význam

Co v němčině znamená Ebenbild?

Ebenbild

vollkommene Gleichheit mit jemand anderem Er ist ganz das Ebenbild seines Vaters.
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Ebenbild překlad

Jak z němčiny přeložit Ebenbild?

Ebenbild němčina » čeština

věrný obraz věrná podoba protějšek

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Ebenbild?
Doporučujeme...Patnáct vět německySpánek | SchlafJak mluvit německy o spánku, usínání, snech, probouzení a vstávání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Ebenbild příklady

Jak se v němčině používá Ebenbild?

Citáty z filmových titulků

Einem Mann der Wissenschaft, der sein menschliches Ebenbild erschaffen wollte. Aber er machte seine Rechnung ohne Gott.
Vědce, který se rozhodl stvořit člověka dle obrazu svého, bez Boží pomoci.
Ich hab gelernt, der Mensch sei Gottes Ebenbild, nicht das eines Schafes.
Mne učili, že člověk byl stvořen k obrazu Božímu, ne ovčímu. - Ianto.
Es heißt, er schuf alle Menschen nach seinem Ebenbild.
Říká se, že všechny lidi stvořil k obrazu svému.
Sie ist eine Ebenbild von Chiyo.
Je jak kdyby z oka vypadla Chiyo.
Als ich in Bologna Euer Ebenbild entwarf, habt Ihr mir ein Schwert aufgetragen.
Když jsem vás modeloval v Bologni, tak jste chtěl držet v ruce meč.
Er sucht nur das Ebenbild der Verstorbenen. Ihr 2. Ich.
Vše, po čem kdy toužil, je její přesná kopie.
Ich verkaufte dich ihm als Ebenbild seiner Frau.
Utratil jsem spoustu peněz za celou tu operaci.
Du bist das Ebenbild deiner Mutter und ganz genauso schön.
Byl jsem přestrojen za maďarského husara. - O čem to mluvíte?
Als solch ein Ebenbild des dürren Todes sollst du verharren zweiundvierzig Stunden.
A pod závojem zdání svrasklé smrti tak strávíš celkem dvaačtyřicet hodin.
Auf manche Art war er dein mattes Ebenbild, Herr, und Recht oder Unrecht, du solltest ihn sorgfältig prüfen.
Určitým způsobem byl tvým matným odrazem, Bože, a ať už správně nebo ne, cítím, že stojí za uvážení.
Leslie ist Karens Ebenbild. Wollen Sie ein Foto sehen?
Oba jako by z oka vypadli Karen.
Er schuf uns nach seinem Ebenbild.
Byli jsme stvořeni k jeho obrazu.
Ich habe ihr Ebenbild erschaffen.
Znovu jsem stvořil váš obraz.
Er sagte, der Teufel würde sein Ebenbild auf Erden schaffen.
Říkal, že. ďábel může vytvořit svůj obraz na zemi.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět německyPráce a zaměstnání | Arbeit und BerufPatnáct nejdůležitějších vět, které v němčině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »