Fegefeuer němčina

očistec

Význam Fegefeuer význam

Co v němčině znamená Fegefeuer?

Fegefeuer

očistec Religion: nach der römisch-katholischen Lehre ein Prozess der Läuterung, in dem die Seele eines Verstorbenen auf den Himmel vorbereitet wird Nach katholischer Lehre ist das Fegefeuer nicht die Vor-Hölle sondern der Vor-Himmel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Fegefeuer překlad

Jak z němčiny přeložit Fegefeuer?

Fegefeuer němčina » čeština

očistec

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Fegefeuer?

Fegefeuer němčina » němčina

Purgatorium Fegfeuer
Doporučujeme...Patnáct vět německyDále! | Herein!Patnáct způsobů, jak německy někoho pozvat dál, nebo se naopak sám nechat pozvat.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Fegefeuer příklady

Jak se v němčině používá Fegefeuer?

Citáty z filmových titulků

Zu Adonai und Azrael. in die Obhut der Herren der Flamme und der niederen Gefilde. übergebe ich diese Leiche auf ewig dem Fegefeuer.
Adonai a Azraeli. vládcové plamenů a hlubin nejtemnějších. vám dávám toto tělo, aby ho navždy strávil očistný oheň.
Mögen du und die deiner Art im ewigen Fegefeuer schmoren und nie wieder nach Roxford zurückkehren.
Buď odsouzena do věčného ohně až na věky tak abys znovu nepřiblížila do blízkosti Rocksfordu.
Ich meine nicht, du sollst orthodox sein. oder an Himmel und Hölle und das Fegefeuer oder so glauben.
Nemyslím tím nic ortodoxního, nebe, peklo a očistec, nebo něco takového.
Die Sünder dieser Welt. gehen direkt ins Fegefeuer.
Lidé, kteří hřeší na tomto světě, přijdou po smrti do Očistce.
Fegefeuer?
Co je to Očistec?
Wenn wir sündigen, kommen wir dann ins Fegefeuer?
Jestliže hřešíme, přijdeme do Očistce?
Vielleicht nur ins Fegefeuer.
Snad by stačil jen očistec.
Die endlose Decke! Jenes Fegefeuer einer Decke.
Myslíš, že ti bude kvůli tomu. tvému nekonečnému stropu všechno na věčnosti odpuštěno?
Vielleicht wird dadurch meine Zeit im Fegefeuer verkürzt.
Snad mi to přinese věčný klid a odpuštění.
Wenn es selbst geschaffene Fegefeuer gibt, müssen wir alle darin leben.
A existují-li osobní očistce, pak v nich musíme všichni žít.
Modell drei: kleine Schwestern der Versuchungen im Fegefeuer.
Model číslo 3: Malé sestry očistného pokušení.
Erst letzte Woche wurden zwei ins Fegefeuer geschickt. so schnell kann es gehen.
Dva lidi, kterým jsem to půjčil, chytli minulý týden.
Sollen wir Dich ins Fegefeuer schicken, nach all der Rumhurerei. in Deinem schweinischen Leben? Na, was sagst Du?
Dostaneš se do Očistce po všech těch svých tricích?
Denk nicht mehr dran. die schmoren jetzt Beide im Fegefeuer!
Nestarej se o nic, o ni se už taky o nic nestarají.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Durch den Korridor, der in den Himmel führt, von Zakrzewski als Fegefeuer bezeichnet.
Vyjdete z chodby vedoucí k nebesům, již Zakrzewski nazývá očistcem.
Wenn man bedenkt, was man gesehen hat, scheint das Fegefeuer auch in die Hölle zu führen.
Po tom, co jste viděli, se zdá, že očistec vede i do pekel.
Doporučujeme...Patnáct vět německyAutobus a tramvaj | Bus und StraßenbahnS těmito větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města v německy mluvících zemích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...