očistec čeština

Překlad očistec německy

Jak se německy řekne očistec?

očistec čeština » němčina

Fegefeuer Purgatorium Fegfeuer
Doporučujeme...Patnáct vět německyZločin | VerbrechenJak mluvit a co říct, když jdete na policii oznámit trestný čin.Naučit se 15vet.cz »

Příklady očistec německy v příkladech

Jak přeložit očistec do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Když já byl v jejich věku, tak učitel zažil na apríla očistec.
AIs ich so alt war, war das Leben der Lehrer die holle am 1. april.
Nemyslím tím nic ortodoxního, nebe, peklo a očistec, nebo něco takového.
Ich meine nicht, du sollst orthodox sein. oder an Himmel und Hölle und das Fegefeuer oder so glauben.
Co je to Očistec?
Fegefeuer?
Snad by stačil jen očistec.
Vielleicht nur ins Fegefeuer.
Očistec je pro hříšníky proti Bohu.
Es ist für jene, die sich gegen Gott versündigen.
Pro mě je to fuška, ale pro Johna očistec.
Es ist schwierig für mich, aber unerträglich für John.
Očistec, dalo by se říci.
Hier war die Hölle, von Menschenhand errichtet.
Tvá existence musí být jako sám očistec.
Deine Existenz muss doch so etwas wie ein Fegefeuer sein.
Nebo očistec.
Oder das Fegefeuer.
Smývají ze sebe špínu, tohle je očistec všech hříšných Slováků.
Sie reinigen sich vom Schmutz, dies ist das Fegefeuer für sündige Slowaken.
Na očistec jsem zapomněl.
Das Fegefeuer hab ich ganz vergessen.
Očistec.
Das Fegefeuer.
Poznal jsem ho jako toho, který nás trestá v tomto živote, po smrti nás čeká očistec a hříšníky odsoudí na věky do hořícího pekla.
Er bestraft uns in diesem Leben und nach dem Tod mit Fegefeuer, verurteilt Sünder dazu, für alle Ewigkeit in der Hölle zu brennen.
Očistec?
Das Fegefeuer?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Po tom, co jste viděli, se zdá, že očistec vede i do pekel.
Wenn man bedenkt, was man gesehen hat, scheint das Fegefeuer auch in die Hölle zu führen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyKudy? Tudy! | Gehen Sie geradeausTyhle věty v němčině vám jednou možná pomůžou najít cestu v cizím městě.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...