očichat čeština

Příklady očichat německy v příkladech

Jak přeložit očichat do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Jenom ho nechte Vás očichat.
Lassen Sie sich beschnuppern.
Dej mi pět minut a pak si přijď očichat můj nový pokoj..
In 5 Minuten kannst du dann mal Probe riechen.
Dej mi očichat tvoje ruce. - Oh, jdi pryč!
Lass mal riechen.
A to jste to musel zvednout a očichat, abyste na to přišel.
Sie mussten das aufheben und daran riechen, um das rauszufinden.
Taky možná budu muset něco očichat.
Ich werde möglicherweise auch an einigen Dingen schnüffeln müssen. Möglicherweise etwas abschlecken.
A já říkám, že s veškerou láskou, co je na světě, si musíte navzájem očichat zadky, vycenit zuby a přijít v divné smíření.
Ihr seid wie zwei Hunde, die im Park umeinander herum laufen. Und ich sage das mit all der Liebe auf dieser Welt.
Co kdybychom dali Idefixovi očichat něco, na co Panoramix sahal? Myslíš, že by našel jeho stopu?
Wenn Idefix an irgendwas schnüffelt, was Miraculix berührt hat, glaubst du, er kann seine Spur finden?
A co by měl očichat?
Und woran soll er schnüffeln?
Chceš to očichat?
Willst du mal riechen?
Očichat.
Riecht.
Řekl jsem očichat.
Ich sagte, riecht.
Jen si je chtějí před smrtí očichat.
Sie tun ihnen nichts. Sie wollen nur an ihnen riechen, bevor sie sterben.
No tak, nech ji si ho očichat.
Komm, lass sie es riechen.
Myslím, že je důležité osahat a očichat věci, které do nás vchází.
Ich denke, es ist wichtig, die Dinge zu fühlen und zu riechen, die wir in uns hineinstopfen.
Doporučujeme...Patnáct vět německyNerozumím! | Ich verstehe nicht!Těchto patnáct vět vám v němčině pomůže vybruslit ze situace, když jste něčemu nerozuměli.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...