očistný čeština

Příklady očistný německy v příkladech

Jak přeložit očistný do němčiny?

Citáty z filmových titulků

Adonai a Azraeli. vládcové plamenů a hlubin nejtemnějších. vám dávám toto tělo, aby ho navždy strávil očistný oheň.
Zu Adonai und Azrael. in die Obhut der Herren der Flamme und der niederen Gefilde. übergebe ich diese Leiche auf ewig dem Fegefeuer.
Myslete jen a jen na očistný plamen, na krásu toho plamene.
Und an die Kraft dieses Feuers, das Ihnen die Angst nimmt und beruhigt.
Musíme dodělat ten očistný lektvar. Rychle. Pojď.
Kraftentziehungs-Trank fertig zu bekommen.
Doktor Phlox na mě dělal očistný biosken po tom co jsem byl na měsíční inspekci.
Nach der Mondvermessung machte Dr. Phlox einen Bioscan.
Delvianský očistný rituál.
Runter! Alle Mann in Deckung!
Jo. Matka se domnívá, že pobyt ve Vlyvalle na mě bude mít očistný vliv.
Ja, meine Mutter dachte, Vlyvalle wäre heilsam für mich!
On je sněť, ale my jsme očistný déšť.
Er ist der Mehltau und wir sind der Regen.
Váš Očistný šejk síly, monsieur. napůl monstrum, napůl panna.
Ihr Fegefeuer-Powerdrink, Monsieur. Halb Monster, halb Jungfrau.
Jseš snad na nějaký očistný dietě?
Ach, kommen Sie.
Už jsem ti říkala, že mám 40 denní očistný program.
Ich hab dir gesagt, dass ich mitten in der 40-Tage-Reinigung bin.
Bezpochyby byl Kruh sdílení pro ty, kteří vše ochotně odhalili, očistný.
Der Beichtkreis half Leuten, die alles rauslassen mussten.
Očistný. - A tvůj?
Und deins?
Hluboký očistný nádech.
Tiefes reinigendes Einatmen. NOAH: Hast du gehört?
Myslíte očistný čaj.
Sie reden über den Tee der Klarheit?
Doporučujeme...Patnáct vět německyMěsta | StädteJak se bavit německy o cizích městech, která navštěvujeme.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...