Flaggschiff němčina

vlajková loď

Význam Flaggschiff význam

Co v němčině znamená Flaggschiff?

Flaggschiff

Militär Führungsschiff eines Kriegsschiffverbandes Das Flaggschiff führt einen Flottenverband an und ist daher meist das größte und kampfstärkste Schiff des Verbandes. Wirtschaft Vorzeigeprodukt – bestes Modell eines Herstellers Die Großraumlimousine X-12 ist das neue Flaggschiff des Automobilherstellers. In das Flaggschiff der EU-Forschungsförderung, Horizon Europe, sollen knapp 100 Milliarden Euro fließen. Rudern - Gold für den Deutschlandachter: Das Flaggschiff des Deutschen Ruderverbandes sichert sich bei den Weltmeisterschaften in Florida den Sieg. Es war ruhig geworden um den Petersburger Dialog. Wird das einstige Flaggschiff der deutsch-russischen Freundschaft wieder flott gemacht?
Doporučujeme...Patnáct vět německyZdvořilost | HöflichkeitTyhle věty v němčině otvírají dveře: jak požádat o pomoc, jak nabídnout pomoc a jak se chovat zdvořile.Naučit se 15vet.cz »

Překlad Flaggschiff překlad

Jak z němčiny přeložit Flaggschiff?

Flaggschiff němčina » čeština

vlajková loď

Synonyma Německá synonyma

Která slova mají v němčině podobný význam jako Flaggschiff?
Doporučujeme...Patnáct vět německyVedro | HitzeTakhle si můžete německy postěžovat na letní vedro.Naučit se 15vet.cz »

Příklady Flaggschiff příklady

Jak se v němčině používá Flaggschiff?

Citáty z filmových titulků

Verbinde mich mit dem Flaggschiff.
Mrkni, jestli mi můžeš sehnat vlajkovou loď, jo?
Ein Signal vom Flaggschiff, Sir.
Signál z admirálské lodi, pane.
CIC an erücke Flaggschiff. 210 sichtete Hubschrauber im Anflug.
CIC volá velitelský můstek. 210 hlásí přibližující se vrtulník.
An das Flaggschiff: Greifen Sonarkontakt an.
Signalizuj, že zaútočíme na sonární kontakt.
Das ist das Operations-Flaggschiff.
Tohle bude moje vlajková loď.
Hier spricht das romulanische Flaggschiff.
Jestli se uzdravím, vám děkovat nebudu, kapitáne.
Aus diesem Grunde weise ich Ingenieur Scott, der gegenwärtig das Kommando innehat, an, dem romulanischen Flaggschiff zu unserer Heimatbasis zu folgen.
Chci říct, v čem je jejich kouzlo? Žádné kouzlo. Je to biochemie.
Dann setzen Sie Kurs auf einen romulanischen Hafen, mit meinem Flaggschiff an Ihrer Seite.
Pane Čechove, zadat kurz mimo tuto hvězdnou soustavu.
Von elf Schiffen wurde erst Ubillas Flaggschiff El Capitano gefunden.
Už našli Ubillovu vlajkovou loď El Capitano.
Und es ist das Flaggschiff einer fremden Regierung.
A navíc je to cizí loď.
Das Flaggschiff der Dominator-Reihe.
Vlajková loď řady Dominátor.
Sie arbeiten auf Ihrem Flaggschiff. Sie müssen gut sein.
Jste z vlajkové lodi Federace, tak musíte být dobrá.
Flaggschiff benachrichtigen.
Uvědomte vlajkovou loď, že jsme zaujali pozici.
Bericht an das Flaggschiff.
Pošlete zprávu na vlajkovou loď.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Der japanische Flugzeugträger Akagi, der den Angriff auf Pearl Harbor leitete, hisste dieselbe Kriegsflagge, welche die Mikasa, Admiral Togos Flaggschiff, beim Angriff auf die russische Flotte in Port Arthur gesetzt hatte.
Japonská letadlová loď Akagi, která útok na Pearl Harbor vedla, se přitom plavila pod stejnou vlajkou jako loď admirála Tógóa Mikasa v době, kdy útočil na ruskou flotilu v Port Arthuru.
Doporučujeme...Patnáct vět německyPočasí | Das WetterNěmecké věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...